پنج شنبه, 02 فروردين 1397 20:55

کتاب‌های بهمن و اسفند 1396

نوشته: ماني شهرير
این مورد را ارزیابی کنید
(1 رای)

خب، این هم آخرین فهرست سال 1396. البته همانطور که می‌بینید کمی جرزنی کرده‌ام و دو ماه بهمن و اسفند را یکی کرده‌ام!

راستش الان مدتی است که "عادت کتاب خریدنم" تغییر کرده. هفت، هشت سال پیش (و قبل‌تر از آن) معمولا هفته‌ای چند بار به کتابفروشی‌های مختلف غیرمجازی سر می‌زدم و کتاب‌های تازه رسیده را بالا و پایین می‌کردم و در همین سرزدن‌ها، هر نوبت یکی دو عنوان از کتاب‌هایی که نظرم را جلب می‌کرد را می‌خریدم. این روزها اما نام و نشان کتاب‌های تازه اغلب از طریق کانال‌های مختلف مجازی به دستم می‌رسد و من هم همینطور که دینگ و دینگ روی صفحه ظاهر می‌شوند، آنهایی را که توجه‌ام را جلب می‌کنند (و قیمتشان هم با جیبم تناسب دارد) یک گوشه‌ای ذخیره می‌کنم و به نوعی لیست خریدی فراهم می‌کنم. بعد وسط‌های ماه کتاب‌ها را سفارش می‌دهم و یکی دو روز بعد "درب منزل" تحویل می‌گیرم. به همین خاطر برعکس سابق که فهرست‌هایی که در ماه منتشر می‌شدند، خریدهای ماه قبل من بودند، حالا معمولا با این روش کتاب‌هایی که هر ماه در فهرست می‌آیند، همان ماه خریداری شده‌اند (و اینکه ذیل عنوان یک ماه قبل ظاهر می‌شوند، یکجورهایی "امری خلاف واقع" است!)

این روش البته حال و صفای کتابفروشی رفتن را ندارد. اما در شهری که آب و هوایش در نیمی از روزهای سال در وضعیت هشدار و ناسالم قرار دارد، کم‌کم عادت‌های آدم هم تغییر می‌کند و انگار "تغییرها" در دوره و زمانه ما بیشتر تمایل به کاهش حال و صفای زندگی دارد!

به هر حال با توجه به تغییر روشی که ذکر شد، امیدوارم از ابتدای سال 1397 (که الان در دومین روزش هستیم) فهرست مربوط به کتاب‌های هر ماه را همان ماه منتشر کنم (بگذریم که این تغییر کاملا تقویمی است و در عمل بعید است که تاثیری روی تعداد یا نوع کتاب‌هایی که می‌خرم داشته باشد.)

و اما بپردازیم به کتاب‌های خریداری شده در آخرین روزهای سال 1396 ...

 

این فهرست را باید با معرفی "رهش" آغاز کنم. انتشار کتاب جدید رضا امیرخانی احتمالا مهم‌ترین اتفاق ادبیات داستانی در زمستان بود. کتابی که در طول دو ماه بهمن و اسفند دوازده بار تجدید چاپ شد (هر بار با تیراژ 3000 نسخه) و بعد از 5 سال "بی‌کتابی" این نویسنده، علاقمندان و طرفداران "منِ او" و "قیدار" را هیجان‌زده کرد.

'رهش
رهش
نویسنده: رضا امیرخانی
ناشر: افق
سال نشر: 1396 (چاپ 6)
قیمت: 18000 تومان
تعداد صفحات: 200 صفحه
شابک: 978-600-353-395-0
داستان با این جملات آغاز می‌شود:
"اسب‌ها از دو روز قبل سم می‌کوبانند. سگ‌ها دندان به هم می‌سایند. شب‌ش گربه‌ها خرناس می‌کشند. کبوترها بی‌قراری می‌کنند و نصف شب تو لانه در جا بال می‌زنند. قزل‌آلاها عوض این که بالا بیایند، خودشان را رها می‌کنند در مسیر پایین‌دست رود. ماهی‌های آکواریم اما همان‌جور مثل ابله‌ها با لب‌های‌شان بی‌صدا می‌گویند "یو" و از دهان‌شان حباب بیرون می‌دهند؛ من اما یقین دارم که مردها فقط ظرف می‌شکانند ... نه از شبِ قبل، نه از دو روزِ قبل؛ از ماه‌ها قبل‌ش. شاید حتا از سال‌ها قبل‌تر ... اصلا از همان سال که ازدواج کردیم ... از چند شب بعدش ظرف می‌شکاند. ماهی آکواریم نبود که دهان‌ش را یو کند ... باید ظرف می‌شکاند دیگر. از مردی این قدر برده بود ..."

اگر این کتاب را می‌خواهید ...

مهرداد صدقی را با "آب‌نبات هل‌دار" شناختم. داستان طنزی که والده حین خواندن آن قاه‌قاه می‌خندید و همین مساله توجه بسیاری را به خود جلب کرد! "آب‌نبات پسته‌ای" انگار یکسال و اندی است که منتشر شده. اما خب من تازه حالا متوجه انتشار آن شده‌ام. زمانی که کتاب به چاپ سوم رسیده و ... از قدیم گفته‌اند ماهی را هروقت از آب بگیری تازه است!

'آب‌نبات
آب‌نبات پسته‌ای
نویسنده: مهرداد صدقی
ناشر: سوره مهر
سال نشر: 1396 (چاپ 3)
قیمت: 30000 تومان
تعداد صفحات: 351 صفحه
شابک: 978-600-5225-78-5
داستان با این جملات آغاز می‌شود:
"مامان با تعجب به من نگاه کرد. منتظر بود گوشی را از من بگیرد؛ اما خانمی که پشت خط بود، چنان مرا به حرف گرفته بود که نمی‌گذاشت گوشی را به کسی بدهم. فکر می‌کرد هنوز بچه‌ام و نمی‌فهمم که می‌خواهد از زیر زبانم راجع به خانواده‌مان حرف بکشد.
- بله ... هنوز گوشی دستمه ...! نه ماشین‌پاشین نداریم ... . نه، متراژ خانه‌مان که نمدانم؛ ولی خیلی بزرگه ... . گفتم که اسمم محسنه ...! بله...؟ نه، سوم راهنمایی‌ام... . هنوز که برام زوده، ایشالا سی‌سالگی؛ شایدم هیچ‌وقت...! بله مدانم شوخی کردین! منم شوخی کردم... . اتفاقا منم شوخی کردم که شوخی کردم ...! چشم، خیلی ببخشین. الان صداش مکنم.
گوشی را نگه داشتم و برای اینکه خانم پشت خط نفهمد مامان از صبح کنارم بوده است، الکی با صدای بلندی داد زدم: "مامان بیا تلفن!" اما مامان فورا گوشی را از دستم گرفت و شروع کرد به حرف‌زدن. فکر می‌کردم آن خانم محترم که سر زمان دامادشدن با من شوخی کرده بود، از آشناهایی است که من او را نشناخته‌ام؛ اما او مرا می‌شناسد و قصد دارد سربه‌سرم بگذارد، ولی او ظاهرا برای خود مامان هم غریبه بود ..."

اگر این کتاب را می‌خواهید ...

سال 1396 در حالی به پایان می‌رسد که در طول این سال تنها دو عنوان جدید از مجموعه کتاب‌های جک ریچر ترجمه و منتشر شد. تا پیش از این طرفداران این مجموعه داستانی هیجان‌انگیز (Thriller) عادت کرده بودند هر سال چهار پنج کتاب از داستان‌های ریچر را بخوانند (هر کتاب را طی یکی دو شب، بصورت ضربتی). این "کم‌کاری" مترجم/ناشر در سالی که گذشت، خیلی از این علاقمندان را عصبی کرده بود. اما اقتصاد نشر هم برای خودش فوت و فن‌هایی دارد که ما خوانندگان از آن سردرنمی‌آوریم. پس بهتر است صبر داشته باشیم و کار را به دست کاردانش بسپاریم.

'61
61 ساعت (از سری کتاب‌های جک ریچر)
نویسنده: لی چایلد
ترجمه: محمد عباس‌آبادی
ناشر: کتابسرای تندیس
سال نشر: 1396 (چاپ 1)
قیمت: 45000 تومان
تعداد صفحات: 519 صفحه
شابک: 978-600-182-317-6
داستان در شهری به شدت سرد و پوشیده از برف به نام بولتون در داکوتای جنوبی می‌گذرد و با تصادف یک اتوبوس توریستی که از قضا ریچر هم از مسافران آن است آغاز می‌شود. ریچر پس از ورود به شهر متوجه می‌شود یک باند مواد مخدر درصدد از بین بردن جانت سالتر است و او کسی است که شاهد یکی از معاملات آن باند بوده است. جانت سالتر برای آنکه زنده بماند و علیه آن‌ها شهادت بدهد به کمک نیاز دارد، چرا که قاتلی در راه بولتون است؛ قاتلی کارکشته که تیرش خطا نمی‌رود و در پی قتل جانت است.
ریچر در ابتدا قصد دارد به راهش ادامه بدهد و شهر را ترک کند، اما 61 ساعت بعدی، همه چیز را تغییر می‌دهد. او با رازهایی مرگبار و دشمنانی خطرناک‌تر از آنچه حدس می‌زند مواجه است ... (برگرفته از توضیحات پشت جلد کتاب)
داستان با این جملات آغاز می‌شود:
"پنج دقیقه به سه بعدازظهر. دقیقا شصت‌ویک ساعت قبل از وقوع حادثه، وکیل با ماشین وارد محوطه‌ی خالی شد و پارک کرد. دو سانتیمتر برف تازه روی زمین بود، به همین خاطر او یک دقیقه را صرف وررفتن با روکفشی‌هایش کرد تا خوب جاگیر شوند. سپس پیاده شد و یقه‌اش را بالا زد و به‌طرف ورودی ملاقاتی‌ها رفت. باد تندی از سمت شمال می‌وزید و دانه‌های درشت برف را به آرامی با خود می‌آورد. در فاصله‌ی صد کیلومتری طوفانی در راه بود. خبرهای مربوط به آن مدام از رادیو پخش شده بود.
وکیل از در وارد شد و با کوبیدن پاهایش به زمین برف را از آن‌ها تکاند. خبری از صف نبود. آن روز روز ملاقات نبود. چیزی جز یک اتاق خالی و یک تسمه‌نقاله‌ی اشعه‌ی ایکس و یک حلقه‌ی فلزیاب و سه نگهبان زندان که بیکار ایستاده بودند در مقابل خود ندید. سری برای آن‌ها تکان داد، هرچند نمی‌شناختشان. ولی خودش را جانبدار آن‌ها می‌دانست و آن‌ها را جانبدار خودش. زندان دنیایی دوگانه بود. آدم یا در حبس بود، یا نبود. آن‌ها در حبس نبودند. او هم در حبس نبود.
فعلا نه ..."

اگر این کتاب را می‌خواهید ...

دومین کتاب آخرسالی کتابفروش/ناشر هم‌محل ما، مشابه کتاب قبلی، در قفسه کتاب‌های هیجان‌انگیز قرار می‌گیرد. چند نفری که کتاب را تا حالا خوانده‌اند نظرشان این بوده که داستان حال و هوایی "ایندیانا جونز"ی دارد. امیدوارم همینطور باشد.

'ویرانه‌های
ویرانه‌های معبد
نویسنده: جیمز رولینز
ترجمه: هادی امینی
ناشر: کتابسرای تندیس
سال نشر: 1396 (چاپ 1)
قیمت: 38000 تومان
تعداد صفحات: 458 صفحه
شابک: 978-600-182-314-5
پروفسور هنری کانکلین، باستان‌شناس معروف، پس از کشف ویرانه‌های یک شهر قدیمی اینکاها در کوهستان‌های آند؛ یک مومیایی پانصد ساله عجیب پیدا می‌کند که طی بررسی بیشتر همراه دکتر جوآن انگل، مشخص می‌شود متعلق به یک کشیش اسپانیایی بوده و نباید آنجا باشد. عجیب‌تر اینکه جمجمه این مومیایی با فلزی طلایی پر شده که خواص فوق‌العاده عجیبی دارد.
در این بین سام، برادرزاده پروفسور و تعدادی از دانشجویان مستقر در کمپ تحقیقاتی محل اکتشاف یک مقبره پنهانی پر از گنج یافته و بطور اتفاقی راهی مخفی به دهکده‌ای پیدا می‌کنند که ساکنین آن نه تنها ادعا می‌کنند بازماندگان اینکاها هستند بلکه خود اینکاهای بنیانگذار امپراتوری می‌باشند و بیش از چهارصد سال در آن منطقه زندگی کرده‌اند. اما راز این حیات جاودان چیست و چه ارتباطی با کشیش مومیایی شده پیدا می‌کند؟ آیا ممکن است این تمدن گمشده و اسرار باستانی آنها تهدیدی برای زمین و ساکنانش باشد؟ (برگرفته از توضیحات پشت جلد کتاب)
داستان با این جملات آغاز می‌شود:
"فرانسیسکو دآلماگرو که مدت‌ها بود دست از دعا برای فرار از دست تعقیب‌کنندگانش برداشته بود، وارد جنگل مرطوب شد. نفس‌زنان در جاده باریک جنگلی زانو زد تا کمی نفس بگیرد. با آستینش عرق روی ابروهایش را پاک کرد. هنوز ردای دومینیکنش از پشم سیاه و ابریشم را که حالا بو گرفته و پاره شده بود به تن داشت. اینکاهایی که او را بازداشت کرده بودند تمام لباس‌هایش را به جز صلیب و این ردا از او گرفته بودند. شمن قبیله از ترس اهانت به خدای این بیگانه به دیگران اخطار داده بود که به طلسم این خدا دست نزنند.
با وجودی که ردای سنگینش مانع فرار راحت از بین این جنگل انبوه و غوطه‌ور در ابرهای ارتفاعات آند بود، ولی مبلغ جوان حاضر نبود لباسش را از تن درآورد. وقتی فرانسیسکو برای اولین بار به درجه مبلغی نائل شد، این لباس‌ها توسط پاپ کلمنت متبرک شده و فرانسیسکو نمی‌خواست از این لباس‌ها جدا شود ..."

اگر این کتاب را می‌خواهید ...

نویسنده کتاب بعدی، پانزده سال از من بزرگتر است و کودکی‌اش را در همان محله‌ای گذرانده که من هم آنجا بزرگ شده‌ام. خیابان سناییِ تهران. احتمالا روایت او از "محله" مقداری با آنچه که در حافظه من مانده متفاوت است، اما به هر حال نام "خیابان سنایی" در عنوان کتاب کافی است تا یاد بچگی بیافتم و بی‌چک و چانه کتاب را بخرم.

'خانه‌ی
خانه‌ی دوطبقه‌ی خیابان سنایی
نویسنده: روبرت صافاریان
ناشر: مرکز
سال نشر: 1396 (چاپ 1)
قیمت: 15900 تومان
تعداد صفحات: 126 صفحه
شابک: 978-964-213-378-9
فصل اول کتاب با این جملات آغاز می‌شود:
"به دنیا آمدنم را که طبیعتا یادم نیست. اما می‌توانم تصور کنم مادرم و پدرم را وقتی که من به دنیا آمدم. زن‌وشوهری جوان، هر دو از اهالی روستای لیلان دهستان کمره نزدیک خمین. وقتی من به دنیا آمدم مادرم زنی نوزده ساله بود که دو سالی از ازدواجش می‌گذشت. اما این زن جوان، که به قول خودش هنوز بچه بود، یکسال پیش از تولد من بچه‌ی دیگری به دنیا آورده بود که چند روز بیشتر نمانده بود. پیش‌تر، پیش از ازدواج، وقتی شانزده-هفده ساله بود، یک سال از مادر مریضش مراقبت کرده بود و مرگ مادرش را دیده بود. و بعد از مرگ مادر، بستگان همه متفق‌القول شده بودند که باید هرچه زودتر شوهر کند و پدرم را که در همسایگی‌شان زندگی می‌کرد انتخاب خوبی یافته بودند برای همسری مادر ..."

اگر این کتاب را می‌خواهید ...

ماه گذشته از نشر ایجاز "دختر آقای خوشبین" را معرفی کرده بودم. این ماه نوبت به "کتاب تابستان" رسید. هر دو جزو "فهرست کتابهایی که باید پیش از مرگ خواند!" این یکی به نظر می‌رسد یکی از آثار کلاسیک ادبیات کشور فنلاند باشد. به قلم نویسنده‌ای که کتاب کودک و نوجوان هم نوشته و در آن شاخه هم برای خودش اسم و رسمی دارد.

'کتاب
کتاب تابستان
نویسنده: تووه یانسون
ترجمه: محمد مومنی
ناشر: ایجاز
سال نشر: 1396 (چاپ 1)
قیمت: 16000 تومان
تعداد صفحات: 152 صفحه
شابک: 978-600-97505-7-3
داستان در یک فصل تابستان در جزیره‌ای کوچک در خلیج فنلاند می‌گذرد. سوفیای شش ساله تابستان را با مادربزرگش در جزیره می‌گذراند و این دو در طول این مدت درباره موضوعات مختلفی با هم صحبت می‌کنند. زندگی، طبیعت و ... هر موضوعی به جز مرگ مادر سوفیا که هر دو بشدت او را دوست داشته‌اند.
داستان با این جملات آغاز می‌شود:
"یک صبح زود و خیلی گرم در ماه جولای بود. تمام شب باران باریده بود. از سنگ‌های خارا بخار بیرون می‌زد. خزه‌ها و شکاف‌های روی زمین نم‌دار شده بودند و رنگ‌ها همه‌جا پررنگ‌تر به نظر می‌رسیدند. در زیر بالکن خانه گیاهان در خنکای صبح، مانند جنگل بارانی سرسبزی، از برگ‌ها و گل‌های بازیگوش بودند، که مادربزرگ مراقب بود هنگام وارسی آن‌ها را لگد نکند. یک دستش روی دهانش بود و می‌ترسید تعادلش را از دست بدهد.
سوفیای کوچولو پرسید: "چه کار داری می‌کنی؟"
مادربزرگ جواب داد: "هیچی" و با عصبانیت گفت: "دنبال دندون مصنوعی‌ام می‌گردم."
کودک از بالکن پایین آمد و پرسید: "کجا انداختی؟"
مادربزرگ گفت: "همینجا، دقیقا اینجا وایستاده بودم. احتمالا یه جایی میون این گل‌های صد تومانی افتاده." و دوتایی دنبالش گشتند ..."

اگر این کتاب را می‌خواهید ...

ماه گذشته یکی از دوستان با انتشار ترجمه بخشی از کتاب اسقف توتو در وبلاگش، توجه‌ام را به این کتاب جلب کرد. ماجرای رفتار مثال‌زدنی مبارزان برعلیه حکومت آپارتاید آفریقای جنوبی با عمال و دست‌اندرکاران این حکومت خشن، پس از سرنگونی آپارتاید و به قدرت رسیدن آن مبارزان.

'مسیر
مسیر آشتی از استبداد به دموکراسی
نویسنده: دزموند توتو
ترجمه: بهمن احمدی امویی
ناشر: کتاب پارسه
سال نشر: 1396 (چاپ 3)
قیمت: 29500 تومان
تعداد صفحات: 362 صفحه
شابک: 978-600-253-269-5
تشکیل کمیسیون حقیقت و آشتی آفریقای جنوبی، اتفاقی مهم در جامعه جهانی بود. هرگز تصور نمی‌شد که در کشوری، حرکت از استبداد به دموکراسی تنها با توضیح درد و رنج قربانیان یک حکومت استبدادی و اعطای بخشش به مجریان آن ظلم‌ها میسر شود. توتو کسی است که نلسون ماندلا، رئیس‌جمهوری فقید آفریقای جنوبی، او را به عنوان رئیس کمیسیون حقیقت و آشتی برگزید. اسقف توتو در این کتاب، آگاهی عمیق خود را در گذر از این تجربه سخت و دردناک به تصویر کشیده است.
نویسنده این بحث را مطرح می‌کند که آشتی حقیقی میان مردم و حاکمان مستبد، با انکار گذشته به دست نمی‌آید. توتو که سال‌ها در دوران آپارتاید زندگی کرده است می‌گوید که چگونه با صبر و صداقت می‌توان دنیایی جدید و انسانی‌تر ساخت. (برگرفته از توضیحات پشت جلد کتاب)

اگر این کتاب را می‌خواهید ...

کتاب بعدی را هم یکی دیگر از دوستان جیره‌کتاب سفارش داد و باعث آشنایی من با آن شد. تصور می‌کنم همان چند خط اولیه‌ای که از مقدمه کتاب در زیر آورده‌ام مشخص می‌کند که موضوعش چیست و چرا توجه‌ام به آن جلب شده!

'مرید
مرید راستین: تاملاتی درباره سرشت جنبش‌های توده‌وار
نویسنده: اریک هوفر
ترجمه: شهریار خواجیان
ناشر: اختران
سال نشر: 1395 (چاپ 2)
قیمت: 13000 تومان
تعداد صفحات: 184 صفحه
شابک: 978-964-8897-16-6
در این کتاب به برخی ویژگی‌های مشترک جنبش‌های توده‌وار، اعم از جنبش‌های مذهبی، انقلاب‌های اجتماعی یا جنبش‌های ملی پرداخته می‌شود، با این حال، همه‌ی آنها یکسان دانسته نمی‌شوند، بلکه برانیم که برخی‌شان خصلت‌های ذاتی دارند که به آنها شباهتی از نوع خویشاوندی می‌بخشد.
همه‌ی جنبش‌های توده‌وار در طرفدارانشان نوعی جان‌برکفی و گرایش به عمل و اقدام مشترک برمی‌انگیزند؛ همه‌ی آنها فارغ از آموزه‌هایی که می‌پراکنند و برنامه‌ای که ارائه می‌دهند تعصب، شور، امید، نفرت و نابردباری تب‌آلود را می‌پرورند. همه‌ی آنها می‌توانند جریان کنش‌های نیرومندی را در بخش‌هایی از زندگی موجب شوند؛ این جنبش‌ها، جملگی، ایمان کور و پایبندی و وفاداری همه‌جانبه و با تمام وجود را طلب می‌کنند.
همه‌ی این جنبش‌ها، با وجود اختلاف در آموزه‌ها و آرمانشان، طرفداران اولیه‌ی خود را از میان یک نوع از افراد برمی‌گزینند و جملگی به اذهان مشابهی متوسل می‌شوند.
هرچند تفاوت آشکاری میان پیروان بنیادگرای ادیان، ملیون متعصب، کمونیست‌های دوآتشه و نازی‌ها افراطی برقرار است، اما این نیز حقیقتی است که تعصب برانگیزنده‌ی آنان به حرکت، ممکن است از نوع واحدی باشد و یک نوع برخورد را بطلبد. همین موضوع را می‌توان در مورد نیرویی عنوان کرد که آنها را به سوی توسعه‌طلبی و سلطه‌ی جهانی می‌راند. در همه‌ی این موارد ایثار، ایمان، قدرت‌طلبی، وحدت و ازخودگذشتگی یکسانی دیده می‌شود ... (برگرفته از پیشگفتار کتاب)

اگر این کتاب را می‌خواهید ...

عکس روی جلد کتاب بعدی، و آن سایه دم نهنگ که روی آب شکل گرفته، من را یاد "موبی‌دیک" هرمان ملویل و ناخدا ایهب افسانه‌ای انداخت. اصولا مثل اینکه فضای "کشتی روی آب"، با آن دورافتادگی‌اش از تمدن و خشونتی که انگار در این صنف در جریان است، صحنه‌ی خوبی برای خلق ادبی فراهم می‌کند.

'آب‌های
آب‌های شمال
نویسنده: ایان مگوایر
ترجمه: وحید پورجعفری
ناشر: کوله‌پشتی
سال نشر: 1396 (چاپ 1)
قیمت: 20000 تومان
تعداد صفحات: 310 صفحه
شابک: 978-600-461-092-6
داستان در سال 1859 اتفاق می‌افتد. زمانه‌ای که نفت کم‌کم جای پارافین و زغال‌سنگ را می‌گیرد و این تهدیدی است برای صنعت شکار نهنگ. در چنین وضعیتی پاتریک سامنر، یک افسر ارتش انگلستان که گذشته تیره‌ای را در هندوستان پشت سر دارد، به عنوان پزشک کشتی به یک گروه شکار نهنگ می‌پیوندد تا به مناطق قطبی سفر کنند. سامنر وقتی در میانه سفر با جسد ملوان جوانی روبرو می‌شود که با خشونت تمام به قتل رسیده، تصمیم می‌گیرد که وارد عمل شود. اما همین تصمیم او را با هنری درکس روبرو می‌کند. نیزه‌انداز، قاتل، و هیولایی که سامنر حتی در وحشتناک‌ترین تجربیاتش در هندوستان هم مانند آن به چشم ندیده است ..."
داستان با این جملات آغاز می‌شود:
"مرد کشان‌کشان از محوطه کلپی‌سان بیرون زد و با گام نهادن در خیابان سایکس، بوی تند پیچیده در هوا را فروبلعید؛ از سقز، گوشت ماهی، خردل و گرافیت گرفته تا بوی شاش صبحگاهی، سپس صاف‌کردن خط‌وخش گلو، دست کشیدن بر موهای ژولیده، ستون پاها بر زمین و عاقبت، راست کردن قامت. او کمی بعد انگشتان خود را بو کرد و باقی‌مانده غذای چسیده به آنها را لیس زد. غریبه‌ای که در انتهای خیابان چارترهاوس به‌سوی شمال پیچید و با عبور از مقابل بار دلا پل، کارخانه شمع‌سازی و مغازه روغن‌کشی، وارد وینکولملی شد. اینک چشمان او از فراز سقف انبارها به تاج‌وتخت قدکشیده دکل کشتی‌ها خیره شده و گوش‌ها پر بودند از صدای فریاد کارگران بارانداز و ضربه‌های پی‌درپی چکش‌های کارخانه پیت‌سازی. کمی جلوتر تیز به سینه‌کش دیواری با آجرهای قرمز و صیقل خورده تکیه داد و عبور سگی ولگرد و درشکه‌ای تا خرخره پر از الوارهای برش‌خورده را نظاره کرد ..."

اگر این کتاب را می‌خواهید ...

داستان کتاب بعدی با کلیدواژه‌های "دلهره‌/هیجان/تعلیق" (Thriller/Suspense) معرفی شده است. این ژانر آنور آب سابقه طولانی دارد و طرفداران پروپاقرص. اما نمی‌دانم خوانندگان ایرانی چقدر خریدار آن هستند. شاید نوجوان‌هایی که یک دهه پیش باعث بالا رفتن فروش کتاب‌های "ترسناک" شدند، حالا به سن و سالی رسیده‌اند که تنور فروش این شاخه از ادبیات داستانی را داغ کرده‌اند. این دومین ترجمه کتاب است که طی سال 1396 به بازار آمده و باید دید آیا استقبال علاقمندان به حدی هست که آن را به چاپ‌های دوم و سوم برساند.

'پیش
پیش از سقوط
نویسنده: نوآ هاولی
ترجمه: الناز شاهچراغی
ناشر: راه معاصر
سال نشر: 1396 (چاپ 1)
قیمت: 32000 تومان
تعداد صفحات: 432 صفحه
شابک: 978-600-6585-55-0
در شبی تابستانی و مه‌آلود، یازده سرنشین یک هواپیمای خصوصی متشکل از خدمه‌ی پرواز، دو خانواده‌ی ثروتمند و نقاشی بداقبال، فرودگاه مارتاز وینیارد را به مقصد نیویورک ترک می‌کنند. شانزده دقیقه پس از برخاستن هواپیما از زمین، اتفاقی غیرمنتظره رخ می‌دهد و سرنوشت، راه دو تن از سرنشینان را از بقیه جدا می‌کند ... (برگرفته از توضیحات پشت جلد کتاب)
داستان با این جملات آغاز می‌شود:
"هواپیمای خصوصی روی باند فرودگاه مارتاز وینیارد فرود می‌آید و پلکان جلویی آن باز می‌شود. هواپیمایی دارای نه صندلی، با مدل آسپری 700 اس‌ال، که در سال 2001 در ویچیتای ایالت کانزاس ساخته شده. ذکر این‌که مالکیت هواپیما متعلق به چه کسی است، آن هم با اطمینان کامل، کمی سخت به نظر می‌رسد. طبق اسناد، مالکیت آن به یک شرکت سرمایه‌گذار سهام، در کشور هلند، با آدرس پستی سایمن‌آیلند برمی‌گردد. با این‌حال بر سطح بدنه‌اش با لوگویی اسم گالوینگ‌ایر درج شده. خلبان آن، فردی به نام جیمز ملودی اصالتا بریتانیایی است. چارلی بوش، افسر ارشد آن، اهل ادسای تگزاس و مهماندار آن، دختری به نام اما لایتنر، متولد مانهایم آلمان، فرزند ستوان نیروی هوایی آمریکا و همسر نوجوان اوست. آن‌ها وقتی اما نه ساله بود، به سان‌دییگو نقل مکان کردند ..."

اگر این کتاب را می‌خواهید ...

از همان لحظه‌ای که تصویر روی جلد "انتخاب سوفی" را دیدم احساس کردم که من این نام را جایی شنیده‌ام و این کتاب را از جایی می‌شناسم. برای همین هم سفارشش دادم و تهیه‌اش کردم (بگذریم که بعید می‌دانم این روزها جرات/فرصت کنم و خواندن کتابی 800 صفحه‌ای را شروع کنم.) هرچه گشتم اما متوجه نشدم این احساس آشنایی از کجا آمده. فکر کردم شاید فیلم ساخته شده از روی داستان، که یک جایزه اسکار هم برای مریل استریپ به ارمغان آورده، را دیده‌ام. اما با نگاه کردن به پوستر و تصاویر فیلم هم چیزی یادم نیامد (شاید هم واقعا فیلم را دیده‌ام!) آخرش به این نتیجه رسیدم که احتمالا تشابه نام کتاب با "دنیای سوفی" باعث این بازی ذهنی شده. به هر حال هرچه هست به نظر می‌آید "انتخاب سوفی" از کتاب‌های بحث‌برانگیز نوشته شده در دهه 70 میلادی بوده و از حق نگذریم چند جمله‌ی شروع داستان هم نوید یک ترجمه شسته‌رفته فارسی را می‌دهد.

'انتخاب
انتخاب سوفی
نویسنده: ویلیام استایرن
ترجمه: آرش رضاپور، افشین رضاپور
ناشر: نشر هنوز
سال نشر: 1396 (چاپ 1)
قیمت: 65000 تومان
تعداد صفحات: 832 صفحه
شابک: 978-600-6047-46-1
داستان با این جملات آغاز می‌شود:
"آن روزها تقریبا امکان نداشت آپارتمان ارزانی در منهتن پیدا کنی و من چاره‌ای غیر از رفتن به بروکلین نداشتم. سال 1947 بود و یکی از ویژگی‌های خوشایند آن تابستان که خوب یادم مانده هوا بود، هوایی ملایم، آفتابی، سرشار از بوی گل، انگار بفهمی نفهمی روزها در بهاری ابدی ماندگار شده بودند. لااقل از این مسئله خرسند بودم چرا که احساس می‌کردم دوران جوانی‌ام تعریف چندانی ندارد. بیست‌ودوساله بودم و به زمین و زمان می‌زدم تا نویسنده شوم اما می‌دیدم آتش خلاق هجده‌سالگی، که شعله‌های شکوهمند و بی‌امانش در جانم می‌سوخت، به پت‌پت افتاده و جز جرقه‌ای کوچک در سینه‌ام یا هر جایی که زمانی اشتیاقی سیری‌ناپذیر لانه کرده بود چیزی باقی نمانده است ..."

اگر این کتاب را می‌خواهید ...

معدل نظرات ابراز شده (و البته امتیازهای اعطا شده) به کتاب "گچ پژ" در وب سایت goodreads آنقدر هست که می‌توان برای یک کتاب طنز آن را قابل توجه دانست. البته در میان نظرات امتیازدهنده‌ها عباراتی همچون "عالی" و "مهم‌ترین کتاب طنز سال‌های اخیر" و ... هم به چشم می‌خورد.

'گچ
گچ پژ
نویسنده: محسن رضوانی
ناشر: سوره مهر
سال نشر: 1396 (چاپ 2)
قیمت: 10000 تومان
تعداد صفحات: 104 صفحه
شابک: 978-600-03-0326-6
مجموعه یادداشت‌های کوتاه و طنزآمیز نویسنده که علی‌الظاهر پیشتر در وبلاگ او با عنوان "عصفور، حکایت یک جوان بالدار" منتشر شده است. یادداشت‌ها اغلب در قالب مکاتبه و نامه‌نگاری و با بکارگیری لهجه تهرانی زمان قاجار، نوشته شده‌اند و در هریک از آنها به موضوع‌های اجتماعی روز گوشه و کنایه‌هایی زده شده.
اولین یادداشت کتاب با این جملات آغاز می‌شود:
"همسایه تا حدودی محترم! جناب رحمت‌الله خان! سلام. بالاخره به برکت دوسیه‌سازی و زیرآب‌زنی و لاپورت‌های ناجوانمردانه حضرتعالی، حجره گل‌فروشی ما را به بهانه نداشتن پروانه تخته کردند. عجالتا خانه‌نشینم. به عباره آخری، بخیه به آبدوغ می‌زنم. شاید هم به خدمت بلدیه درآمدم جهت اخته کردن گربه‌های طهران. علی ای حال، بالفعل بیکارم. لذا متصل فکر و خیال و ایده به ذهنم خطور می‌کند. قبل ناهاری، به مرگ فکر می‌کردم. به اعتقاد هندوها به تناسخ. فکریِ این قضیه بودم که - لو فُرِض - چنانچه تناسخی در کار بود، به‌شخصه ترجیح می‌دادم تبدیل به پوست خیار سالادی شوم تا پوست موز ..."

اگر این کتاب را می‌خواهید ...

کتاب بعدی چهارمین عنوان از مجموعه تماشای شهر ناشر است. فکر می‌کنم بزودی باید یک صفحه مستقل برای این مجموعه در بخش "مجموعه‌ها"ی جیره‌کتاب راه بیاندازم.

'سن‌پترزبورگ
سن‌پترزبورگ موزیکانچی دارد؛ سن‌پترزبورگ به روایت مسافران دوره قاجار
نویسنده: علی‌اکبر شیروانی (تدوین)
ناشر: اطراف
سال نشر: 1396 (چاپ 1)
قیمت: 19000 تومان
تعداد صفحات: 212 صفحه
شابک: 978-600-98019-4-7
کتاب گزیده‌ای است از سفرنامه‌های مسافران دوره قاجار که به شهر سن‌پترزبورگ سفر کرده‌اند. در فصل‌های مختلف کتاب ناصرالدین‌شاه، مظفرالدین شاه، میرزا صالح، خسرو میرزا و ... از دیده‌ها و شنیده‌هایشان به هنگام بازدید از این شهر روسیه نوشته‌اند.
فصلی از کتاب به قلم علی‌خان ظهیرالدوله با این جملات آغاز می‌شود:
"صبح بیدار شدم در حالتی که کالسکه در حرکت بود. در یک گاری که اسمش به کلی فراموشم شده به قدر یک ساعت ایستاد، پیاده شده، در گار ناهار خوردیم و باز به راه افتادیم. مشغول لباس رسمی پوشیدن شده، همه در کالسکه اعلی‌حضرت شاه حاضر شدیم. سه ساعت بعد از ظهر قطار کالسکه در گار نیکلا ایستاد. از توی کالسکه دیدیم اعلی‌حضرت نیکلا - امپراتور کل ممالک روسیه - را که با شاهزادگان خانواده امپراتوری و بعضی از وزرا و آجودان‌ها در جلوی اتاق‌های گار نزدیک خط راه‌آهن صف کشیده، سلام دادند. اعلی‌حضرت شاه هم از توی کالسکه جواب سلام آنها را داده، با همان حالت از کالسکه پیاده شدیم. اعلی‌حضرت شاه و اعلی‌حضرت امپراتور به هم دست داده، به قدری که لازم بود از طرفین تعارفات و اظهار اخوت رد و بدل شد ..."

اگر این کتاب را می‌خواهید ...

راستش هیچ‌وقت از سایت علی‌بابا و ساز و کارش برای عرضه و فروش اجناس خوشم نیامده. شخصا بیشتر طرفدار آمازون هستم. اما به هرحال علی‌بابا در سال‌های اخیر آنقدر اسم و رسم پیدا کرده که "شرح‌حالش" توجه آدم را جلب کند و کنجکاوت کند تا ببینی چطوری به اینجا رسیده. پس این آخرین کتاب سال 1396 را هم با این نیت معرفی می‌کنم و پرونده این سال را می‌بندم.

'علی‌بابا:
علی‌بابا: خانه‌ای که جک ما ساخت
نویسنده: دانکن کلارک
ترجمه: منصور بیگدلی
ناشر: بهار سبز
سال نشر: 1396 (چاپ 1)
قیمت: 23000 تومان
تعداد صفحات: 282 صفحه
شابک: 978-600-8124-58-0
کتاب سرگذشت یک معلم زبان انگلیسی است که با تلاش و پشتکار، یکی از بزرگترین و ارزشمندترین شرکت‌های تجارت الکترونیک دنیا را در چین راه‌اندازی کرد.
فراز و نشیب‌هایی که در طی راه‌اندازی، اداره و پیشرفت علی‌بابا با آنها روبرو شد پر از درس‌های آموزنده است. ضمن اینکه با واقعیت اقتصاد جدید چین نیز آشنا می‌شوید. (برگرفته از توضیحات پشت جلد کتاب)

اگر این کتاب را می‌خواهید ...

مشاهده و انتخاب کتاب‌های فهرست در بخش مشترکین

در این فهرست کتاب‌های زیر معرفی شده‌اند:مرید راستین: تاملاتی درباره سرشت جنبش‌های توده‌وار (اریک هوفر)، رهش (رضا امیرخانی)، گچ پژ (محسن رضوانی)، خانه‌ی دوطبقه‌ی خیابان سنایی (روبرت صافاریان)، آب‌های شمال (ایان مگوایر)، مسیر آشتی از استبداد به دموکراسی (دزموند توتو)، ویرانه‌های معبد (جیمز رولینز)، آب‌نبات پسته‌ای (مهرداد صدقی)، سن‌پترزبورگ موزیکانچی دارد؛ سن‌پترزبورگ به روایت مسافران دوره قاجار (علی‌اکبر شیروانی (تدوین))، 61 ساعت (از سری کتاب‌های جک ریچر) (لی چایلد)، پیش از سقوط (نوآ هاولی)، کتاب تابستان (تووه یانسون)، علی‌بابا: خانه‌ای که جک ما ساخت (دانکن کلارک)، انتخاب سوفی (ویلیام استایرن)
خواندن 897 دفعه

نظر دادن

از پر شدن تمامی موارد الزامی ستاره‌دار (*) اطمینان حاصل کنید. کد HTML مجاز نیست.

با ما در تماس باشيد

تلفن: 88718488 - 021 و 88105248 - 021

نشاني پست الكترونيك: info@jireyeketab.com

دريافت پيام كوتاه (SMS): 02188718488

نشاني پستي: تهران، صندوق پستي 1886-15875

ما را دنبال كنيد

در تلگرام:
https://telegram.me/jireyeketab

در فيس‌بوك:
https://www.facebook.com/jireyeketab

در گوگل‌پلاس:
http://google.com/+Jireyeketab4u