دوشنبه, 16 ارديبهشت 1392 09:41

کتاب‌های فروردین 1392

نوشته: ماني شهرير
این مورد را ارزیابی کنید
(0 رای‌ها)

 

یکسال جدید دیگر شروع شد! راستش فروردین‌ماه معمولا برای کتاب و جیره‌کتاب (مثل خیلی فعالیت‌های دیگر) ماه پرتحرکی نیست. بعضی از دوستان باسابقه‌تر می‌دانند که به دلیل تعطیلات طولانی در این ماه جیره‌کتاب تعطیل است و بسته‌ای برای مشترکین ارسال نمی‌کند. "بازار" کتاب در فروردین تحقیقا تا بعد از "سیزده به در" تعطیل است. بعد از آنهم تا خستگی‌ها در برود (!!!) و کسبه حوصله‌ی جواب دادن پیدا کنند دیگر ماه تمام شده. بنابراین تجربه نشان داده که در این ماه بهتر است خودمان را کوچک نکنیم و "قهرمان‌بازی" درنیاوریم. ما هم فروردین را تعطیل اعلام کنیم و به موج شور و شادمانی از این تعطیلات طولانی و باورنکردنی بپیوندیم.

در مورد کتاب خریدن از کتابفروشی‌ها هم موضوع خیلی فرقی نمی‌کند. ناشران معمولا از یکی دو ماه قبل از سال دیگر کتابهای جدیدشان را بیرون نمی‌دهند و به نظر می‌رسد ترجیح می‌دهند تا آنها را در نمایشگاه "اردیبهشت‌ماه" رونمایی کنند. به همین خاطر فهرست‌های فروردین‌ماه هم اغلب یاجوج ماجوج از آب در می‌آید! اما با این حال، کتابفروشی رفتن و کتاب خریدن را در فروردین ماه تعطیل نمی‌کنم. حتی اگر خریدها کمی عجیب و غریب به نظر بیایند.

فهرست این ماه را اجازه بدهید با "سمرقند" شروع کنیم. کتاب داستان جالبی دارد و تصور می‌کنم توجه ما خوانندگان ایرانی‌تبار را از جهات مختلف به خود جلب کند.

'سمرقند
سمرقند
نویسنده: امین معلوف
ترجمه: عبدالرضا هوشنگ مهدوی
ناشر: مروارید
سال نشر: 1390 (چاپ 2)
قیمت: 12500 تومان
تعداد صفحات: 361 صفحه
شابک: 978-964-191-084-8
امین معلوف در سمرقند دو صفحه از تاریخ درخشان ایران را به رشته‌ی تحریر درآورده است: یکی دوران حکومت سلجوقیان و فعالیت‌های حسن صباح؛ دیگری انقلاب مشروطه از قتل ناصرالدین شاه تا استقرار مشروطیت و فداکاری‌ها و جانبازی‌های مردم تبریز. امین معلوف توانسته است با ظرافت و مهارت این دو بخش از تاریخ ایران را با بهانه قرار دادن دست‌نوشته‌های رباعیات و خاطرات عمر خیام نیشابوری به هم پیوند دهد. (برگرفته از توضیحات پشت جلد کتاب)
داستان با این جملات آغاز می‌شود:
"گاهی در سمرقند، به دنبال یک روز طولانی و دلگیر، شب‌ها مردم بیکار به گشت و گذار در بن‌بست میان دو میکده نزدیک بازار فلفل‌فروشان می‌پردازند، نه بخاطر اینکه شراب عطرآگین سغدیان بنوشند، بلکه به این جهت که مراقب آمد و رفت‌ها باشند یا سر به سر یک باده‌نوش سرخوش بگذارند. در این حال آن شخص به خاک افکنده می‌شود، سیل دشنام بر سرش می‌بارد و به او وعده‌ی جهنم می‌دهند.
با چنین حادثه‌ای است که در یک شب تابستانی سال 1072 (465 هجری) دستنوشته‌های "رباعیات" قدم به عرصه‌ی وجود می‌گذارد. در آن هنگام عمر خیام بیست و چهار سال دارد؛ مدت کوتاهی است که در سمرقند بسر می‌برد. آیا آن شب او به میخانه می‌رود یا تصادف گشت و گذار او را به این محل کشانده است؟ قدم زدن در یک شهر قدیمی و نگریستن با چشمان حریص به هزاران رنگ روزی که در حال غروب است لذتی نشئه‌آور دارد: در کوچه‌ی مزرعه‌ی ریواس، پسربچه‌ای سیبی را که از پیشخان دکانی دزدیده است به سینه‌اش می‌فشارد و با پاهای برهنه روی سنگفرش‌های بزرگ می‌گریزد. در بازار کهنه‌فروشان در درون دکانی که بالاتر از سطح زمین قرار دارد، هنوز بازی تخته نرد در نور یک چراغ پیه‌سوز ادامه دارد ..."

چاپ کتاب تمام شده!

کتاب بعدی را نیز یکی از دوستان آنور آبی جیره‌کتاب درخواست کردند و سفارش دادند. در بدو امر تصور نمی‌کردم که بتوانم کتاب را برایشان فراهم کنم. اما در نهایت تعجب متوجه شدم که کتاب هنوز در بازار موجود است و جالب‌تر اینکه با همان قیمت "قبل از یارانه‌ها" (و البته "قبل از خیلی چیزهای دیگر!") "بدو آخرشه!"

'ارتش
ارتش سایه‌ها
نویسنده: ژوزف کسل
ترجمه: قاسم صنعوی
ناشر: گل‌آذین
سال نشر: 1382 (چاپ 1)
قیمت: 5000 تومان
تعداد صفحات: 270 صفحه
شابک: 964-7703-03-1
داستان در زمینه‌ی جنگ جهانی دوم و در کشور فرانسه می‌گذرد. ژوزف کسل در "ارتش سایه‌ها" به فعالیت‌های نهضت مقاومت فرانسه و مبارزه‌ی مردمی با حکومت مارشال پتن می‌پردازد.
داستان با این جملات آغاز می‌شود:
"باران می‌بارید. اتومبیل مخصوص حمل زندانیان، در راه لغزنده‌ای که انحناهای تپه‌ها را دنبال می‌کرد به کندی بالا و پایین می‌رفت. ژربیه با یک ژاندارم در قسمت عقب اتومبیل تنها بود. ژاندارم دیگری رانندگی می‌کرد. ژاندارم مراقب ژربیه، گونه‌هایی روستایی‌وار و بوی نسبتا تندی داشت.
زمانی که اتومبیل وارد یک جاده‌ی فرعی شد، ژاندارم گفت:
- کمی از راهمان دور می‌شویم، ولی فکر نمی‌کنم که شما عجله‌ای داشته باشید.
ژربیه با نیم لبخندی گفت:
- واقعا هم ندارم.
اتومبیل مخصوص حمل زندانیان، در مقابل مزرعه‌ای دورافتاده ایستاد. ژربیه از پنجره‌ی مشبک، فقط تکه‌ای از آسمان و دشت را می‌دید. اما متوجه شد که راننده، صندلی‌اش را ترک کرد. ژاندارم گفت:
- خیلی طول نمی‌کشد. همکارم مقداری آذوقه تهیه می‌کند. در این دوره‌ی وانفسا هر طور که شد باید گلیم خود را از آب کشید.
ژربیه گفت:
- کاملا طبیعی است.
ژاندارم ضمن آن‌که سر تکان می‌داد به نظاره‌ی زندانی‌اش پرداخت. این مرد، خوش‌لباس بود، صدایی صاف و قیافه‌ای مهربان داشت... چه دوره‌ی پرمصیبتی ... این نخستین فردی نبود که ژاندارم از مشاهده‌ی دستبند بر دست‌ها او دستخوش عذاب می‌شد ..."

اطلاعات بیشتر درباره این کتاب را می‌توانید اینجا بیابید.

چاپ کتاب تمام شده!

و باز هم خرید دیگری به سفارش دوستان جیره‌کتاب.

'نشت
نشت نشا (جستاری در پدیده‌ی فرار مغزها)
نویسنده: رضا امیرخانی
ناشر: قدیانی
سال نشر: 1396 (چاپ 25)
قیمت: 7000 تومان
تعداد صفحات: 104 صفحه
شابک: 978-964-536-603-0
چاپ اول کتاب در سال 1383 منتشر شده. مشابه کتاب دیگر نویسنده، "نفحات نفت"، این یکی هم به بررسی و مرور یک پدیده اجتماعی از منظر او، و البته با نثر خاص خودش، می‌پردازد.
در بخشی از پیش‌درآمد کتاب چنین آمده:
"... "نشت نشا" را معادلی گرفته‌ام برای پدیده‌ی مهاجرت نخبه‌گان یا فرار مغزها. تعبیر فرار را هیچ‌گاه نپسندیده‌ام. فرار، بار معنایی تندی دارد. خیلی تندتر از مسافرت قانونی بر و بچه‌ها. از آن‌طرف نخبه‌گان را نیز تعریف جامع و مانعی نمی‌دانم برای آن‌ها که می‌روند. همه‌ی آن‌ها که می‌روند در نخبه‌گی یعنی نخبه بودن مشترک نیستند …
البته ملانقطی اگر خوب نگاه کنیم درمی‌یابیم که نخبه‌گان جمعی است با ادات نادرست؛ همان‌‌گونه که نخبه‌گی مصدری است نادرست. در زبان فارسی جمع بستن لغات عربی با بعضی ادات جمع فارسی را درست می‌دانیم و مشکلی هم ایجاد نمی‌شود. اما گان از ادات جمع نیست اصالتا! در زنده‌گان، مرده‌گان و امثال آن‌ها باز هم ادات جمع همان الف و نون فارسی هستند. گاف در حقیقت عضو کلمه‌ی زندگ و مردگ پهلوی (با تلفظی بین کاف و گاف) بوده است. های غیر ملفوظ زنده‌ی فارسی که عوض گاف نشسته است با تای گرد - تای وحدت نخبه‌ی عربی - از بیخ متفاوت است. نخبه، نخبگ که نبوده است. بگذریم که جدانویسی را از ضرورت‌های زمان و مکان اخذ کرده‌ایم که گرفتار همین ملانقطی‌بازی‌ها و افاضات فضائل نشویم! ..."

اطلاعات بیشتر درباره این کتاب را می‌توانید اینجا بیابید.

اگر این کتاب را می‌خواهید ...

چند وقتی است که دوباره نشسته‌ام و دارم به فهرست "کتاب‌هایی که باید پیش از مرگ خواند" رسیدگی می‌کنم. وقتی به "آدمکش کور" خانم اتوود رسیدم، دیدم مدتهاست آن را در کتابخانه دارم اما هیچوقت نام و نشانی از آن در جیره‌کتاب نیاورده‌ام. تحقیق کردم و دیدم که کتاب به تازگی هم تجدید چاپ شده؛ با قیمت "بعد از یارانه‌ها" (نسخه‌ی من مربوط به سال 1383 است با قیمت مربوط به قبل از یارانه‌ها!)

کتاب‌های خانم اتوود، ساختار پیچیده‌ای دارند. بنابراین مثلا مثل کتاب‌های جین آستین نیست که وقتی شروع به خواندن‌شان می‌کنی مثل "راحت‌الحلقوم" به سمت پایان و نهایت کار هدایتت می‌کند. اما خب، اهل فن بر سر این نکته اتفاق‌نظر دارند که هر دوی این خانم‌ها از نویسندگان سرآمد هستند و آثارشان را "باید خواند"!

'آدمکش
آدمکش کور
نویسنده: مارگارت اتوود
ترجمه: شهین آسایش
ناشر: ققنوس
سال نشر: 1396 (چاپ 9)
قیمت: 55000 تومان
تعداد صفحات: 655 صفحه
شابک: 978-964-311-385-8
"آدمکش کور"، سه داستان تو در تو را حکایت می‌کند که در انتهای کتاب به هم پیوند می‌خورند. داستان با مرگ/خودکشی لورا چیس آغاز می‌شود. ماجرا از زبان آیریس، خواهر بزرگ‌تر لورا حکایت می‌شود و او با یادآوری مرگ لورا زندگی خود و خواهرش را از کودکی و بزرگ شدن‌شان در نبود مادر مرور می‌کند.
آیریس، چندی پس از مرگ لورا، داستانی را که او نوشته به چاپ می‌رساند و این داستان باعث شهرت لورا پس از مرگ او می‌شود. بخشی از کتاب به بازگویی داستان نوشته شده توسط لورا اختصاص دارد و قرار گرفتن آن داستان تخیلی در کنار خاطرات و یادآوری‌های آیریس از زندگی طولانی و پر فراز و نشیب‌اش، در نهایت موجب باز شدن گره‌های داستان می‌شود.
مارگارت آتوود در سال 2000 به خاطر نوشتن "آدمکش کور" موفق به دریافت جایزه‌ی "من بوکر" می‌شود و همچنین جایزه‌ی همت در سال 2001 برای نوشتن این کتاب به او تعلق می‌گیرد.
داستان با این جملات آغاز می‌شود:
"ده روز بعد از تمام شدن جنگ، خواهرم لورا خود را با ماشین از روی پل به پایین پرت کرد. پل در دست تعمیر بود و لورا درست از روی علامت خطری گذشت که به همین خاطر آن‌جا نصب کرده بودند. ماشین شاخه‌های نوک درختان را که برگ‌های تازه داشتند شکست، بعد آتش گرفت، دور خود چرخید و به داخل نهر کم‌عمق دره‌ای افتاد که سی متر از سطح خیابان فاصله داشت. قطعه‌هایی از پل روی ماشین افتاد، و چیزی جز تکه‌های سوخته بدن لورا باقی نماند.
پلیس خبرم کرد. ماشینی که لورا با آن دچار حادثه شده بود مال من بود، از روی شماره ماشین پیدایم کرده بودند. بدون شک پلیس به خاطر نام فامیل ریچارد، خیلی مودبانه این خبر را داد. می‌گفتند ممکن است تایرهای ماشین به ریل تراموا گیر کرده یا ترمز ماشین خوب کار نکرده باشد، اما لازم بود بگویند که دو شاهد معتبر - یک وکیل دعاوی و یک کارمند بانک - دیده‌اند که لورا عمدا فرمان ماشین را منحرف کرده و به همان راحتی که آدم پایش را از لبه پیاده‌رو به وسط خیابان می‌گذارد ماشین را به دره پرت کرده است. دستکش‌های سفید لورا توجه آن‌ها را جلب کرده بود و دیده بودند که چطور فرمان ماشین را منحرف کرده است ..."

اگر این کتاب را می‌خواهید ...

اما اگر به دنبال کتاب‌های "راحت‌الحلقوم" هستید، یعنی کتاب‌هایی که وقتی خواندن‌شان را شروع می‌کنیم دیگر نمی‌شود زمین‌شان گذاشت و یکی دو روزه آنها را به پایان می‌بریم، می‌توانید به سراغ خواندن کتاب بعدی فهرست بروید.

'جولیا
جولیا اسیر طالبان
نویسنده: براد ثور
ترجمه: مهگونه قهرمان
ناشر: عطایی
سال نشر: 1391 (چاپ 1)
قیمت: 12500 تومان
تعداد صفحات: 383 صفحه
شابک: 978-964-313-717-5
هر سیاستمداری رازی در سینه دارد!
و هنگامی که دختر خانواده‌ای با وابستگی سیاسی در خارج از کشور ربوده می‌شود، رئیس‌جمهور ایالت متحده حاضر می‌شود برای پنهان داشتن آن راز، دست به هر اقدامی بزند، حتی اجرای نقشه‌ای خطرناک و مزورانه!
اما هنگامی که مامور ضد تروریسم، اسکات هارواث، موظف می‌شود مخفیانه وارد یکی از بدنام‌ترین زندان‌ها شود و مردی را که ربایندگان خواستار او هستند آزاد کند، درمی‌یابد انجام آن کار بسیار خطرناک‌تر و پیچیده‌تر از آنی است که او پیش‌بینی می‌کرده ... (برگرفته از توضیحات پشت جلد کتاب)
داستان با این جملات آغاز می‌شود:
"در نزدیکی رود کوچک یخ‌زده‌ای، سرازیر شده از کوه‌های هندوکش، کاروان کوچکی بارش را خالی کرد. جعبه‌هایی پر از اسلحه، پول، تجهیزات مخابراتی و سایر چیزها زیر صخره‌ای پنهان شدند و روی آنها خوب پوشانده شد تا از چشم‌های تیز مراقبانی که به اشکال مختلف، از آسمان، همه‌جا را زیر نظر داشتند، مخفی بمانند.
مردی حدودا پنجاه ساله و با خصوصیات نژاد اسلاو، در آن نزدیکی ایستاده و بر نحوه‌ی انجام کار نظارت می‌کرد. چشم‌هایی آبی و موهایی نه چندان کوتاه به رنگ خاکستری داشت و لباس و ریش او به افغان‌ها می‌ماند.
هنگامی که قاچاقچیان پاکستانی کار خود را به پایان رساندند، دسته‌ای اسکناس از جیب خود درآورد و به هریک از آنها دو برابر پولی را داد که معمولا برای آوردن خودش به آن کشور پرداخت می‌کرد. آن محموله بسیار مهم بود و او دیگر هرگز از آن مردان استفاده نمی‌کرد. این سفر، آخرین عملیات او در کشور افغانستان بود ..."

اگر این کتاب را می‌خواهید ...

دیگر سر زدن به وب‌سایت‌های ناشران هم مثل سر زدن به کتابفروشی‌ها دارد یکی از عادت‌هایم می‌شود! مطابق معمول در فروردین‌ماه هم کتاب‌های جدید نشر قطره را از روی وب‌سایتش حاضر و غایب کردم که حاصل کار خریدهای زیر بود.

کتاب اول به قلم یک نویسنده‌ی کرد زبان است. کم‌کم تعداد داستان/رمان‌های ترجمه شده از کردی به فارسی در کتابخانه‌ام دارد زیاد می‌شود!

'شیهه‌ای
شیهه‌ای در هیچ
نویسنده: فرهاد پیربال
ترجمه: آرش سنجابی
ناشر: قطره
سال نشر: 1392 (چاپ 1)
قیمت: 6000 تومان
تعداد صفحات: 174 صفحه
شابک: 978-600-119-596-9
زیبایی چلیده شده، رشته‌های کهنه‌ی تحجر و زیستن در جهان جعلی، از مهم‌ترین دست‌مایه‌های پیربال در خلق رمان "شیهه‌ای در هیچ" است. پیربال در این اثر، جهان دردمند هنرمند مشرق زمین را - هنگامی که بی‌سرزمین مانده است - در لایه‌های زیرین زندگی ذهنی مردی که حتا معشوقه‌اش هم خیالی است، نقش می‌زند. ساختار روایت و فوکوسی که بر پس‌زمینه‌های ذهنی راوی - زندگی پایمال شده‌اش در حلبچه -زده می‌شود، سوای آن‌جایی که راوی حضوری فعال دارد و معیارهای اخلاقی به خواننده می‌دهد، رمانی چندوجهی - درست هم چون خالقش - تصویر کرده است و آشکارا به ما کد می‌دهد که با چه رمان مهمی در زیر مجموعه‌ی آثار سایکولوژیک روبه‌رو هستیم. رمانی که با وجود تاکید چندباره‌ی نویسنده بر زادگاهش، تکثیری بی‌مرز می‌گیرد و به اندازه‌ی تمام هنرمندان بی‌سرزمین، سنتز می‌کند. (برگرفته از توضیحات پشت جلد کتاب)
داستان با این جملات آغاز می‌شود:
"حوالی پانزده دقیقه قبل بود که خسته و گرسنه از قطار تولوز پیاده شدم. چشم چرخاندم تا رستوران درست و درمانی را پیدا کنم؛ رستورانی با سایه‌بان بلندش مجابم کرد تا بروم و روی صندلی‌اش بنشینم.
هنوز مانده بود تا به صندلی خو کنم که سر و کله‌ی سیاه‌پوست قد کوتاهی پیدا شد. بار و بندیلش را انداخت روی میز ... من هنوز غذایم را سفارش نداده بودم، این شد که با گارسون اشتباهش گرفتم ... اما خیلی طول نکشید که حساب کار دستم بیاید. بار و بندیلش پر بود از انگشتر و ساعت و گوشواره و گردن‌بند نقره‌ای و عاج. مرد سیاه‌پوست به زبان فرانسوی - که به احتمال از شمال آفریقا آموخته بود - گفت:
- آقا ... مایلی برای عشقت یه کادو بخری؟ ..."

اگر این کتاب را می‌خواهید ...

وقتی کتاب بعدی به دستم رسید تازه متوجه شدم که "نمایشنامه" است! من هم مثل خیلی از جیره‌کتابی‌ها معمولا نمایشنامه نمی‌خرم و نمی‌خوانم. اما بعد که داشتم کتاب را ورق می‌زدم و اطلاعاتش را در بانک اطلاعات جیره‌کتاب وارد می‌کردم به نظرم رسید که احتمالا این خرید، چندان انتخاب اشتباه و نابجایی هم نبوده.

'روبات‌ها
روبات‌ها (نمایشنامه)
نویسنده: کارل چاپک
ترجمه: سعید حمیدیان، کامران فانی
ناشر: قطره
سال نشر: 1392 (چاپ 1)
قیمت: 4500 تومان
تعداد صفحات: 127 صفحه
شابک: 978-600-119-605-8
نمایشنامه "روبات‌ها" اثر کارل چاپک، نویسنده چک، بیان واقعیتی است هول‌انگیز در لفاف تخیل. داستان روبات‌هایی است که به دست انسان ساخته شده‌اند، اما سرانجام علیه سازنده خود که آنان را بی‌رحمانه به استثمار کشیده است قیام می‌کنند و در نابودی او می‌کوشند. در این نبرد میان روبات و انسان، تنها یک انسان و یک روبات فراسوی نبرد ایستاده‌اند. عشقی شورانگیز آنان را به هم پیوند می‌دهد و این دو حدیث آدم و حوا را تکرار می‌کنند و عشقشان انگیزه تداوم بشریت می‌شود.
واژه روبات را نخستین بار خود چابک وضع کرد و در همین نمایش‌نامه به کار برد. این واژه به زبان چک اصلا به معنی آدم‌ماشینی یا مصنوعی است. (برگرفته از توضیحات پشت جلد کتاب)
در ابتدای "پرده اول"، صحنه به شرح زیر توصیف می‌شود:
"دفتر مرکزی کارخانه روبات‌های جهانی روسوم. پنجره‌های دیوار عقب مشرف به ردیف بی‌پایان ساختمان‌های کارخانه است. روی دیوار سمت چپ نقشه‌های بزرگی خطوط کشتیرانی و راه‌آهن را نشان می‌دهد. روی دیوار سمت راست پلاکاردهای چاپی نصب شده، مثل: "روبات‌ها: کم‌خرج‌ترین کارگرها و غیره ..." برخلاف آرایش دیوارها، کف اتاق با قالی‌های ترکی اعلی مفروش شده. یک قفسه کتاب که در آن به جای کتاب بطری چیده‌اند.
دومین مدیرکل کارخانه سمت چپ، پشت میز تحریرش نشسته و مشغول دیکته کردن نامه‌هاست. سولا پشت ماشین تحریر، رو به دیوار نشسته. درست وسط اتاق یک کاناپه دسته‌دار چرمی قرار دارد و در منتهی‌الیه سمت راست یک صندلی دیگر مقابل میز تحریر دومین. دو قفسه سبزرنگ در دو گوشه اتاق، مبلمان را کامل می‌کند. از درون پنجره‌های سرتاسری که تا زیر سقف کشیده شده، دودکش‌های کارخانه، تیرها و سیم‌های تلگراف به چشم می‌خورد. یک راهروی عمومی یا دالان که به انبار منتهی می‌شود و آدم‌های ماشینی از این راه وارد دفتر می‌شوند ..."

چاپ کتاب تمام شده!

سه مجموعه داستان زیر هم جزو خریدهای "قطره‌ای" فروردین‌ماه بوده‌اند.

'کودک
کودک پهنه‌ی دریا
نویسنده: ژول سوپرویل
ترجمه: شراره شاکری
ناشر: قطره
سال نشر: 1391 (چاپ 1)
قیمت: 4000 تومان
تعداد صفحات: 92 صفحه
شابک: 978-600-119-376-7
ژول سوپرویل سال 1884 در مونته‌ویدئو متولد شد و سال 1960 در پاریس درگذشت. او یکی از بزرگ‌ترین شاعران و نویسندگان قرن بیستم به شمار می‌رود که با اشعار افسانه‌ی دنیا و ذهن فراموشکار و رمان‌ دزد کودکان، نمایش‌نامه‌ی بولیوار و مجموعه داستان‌هایی چون کودک پهنه‌ی دریا افکار و احساسات خود را بیان کرده است.
در مجموعه داستان حاضر او درباره‌ی شخصیت‌هایی صحبت می‌کند که در حاشیه هستند، رها شده‌اند و بین مرگ و زندگی، حقیقت و تخیلی ناب قرار دارند. (برگرفته از توضیحات پشت جلد کتاب)
داستان "کودک پهنه‌ی دریا" با این جملات آغاز می‌شود:
"این خیابان شناور چگونه پدید آمده بود؟ چه دریانوردانی به کمک چه معمارانی، آن را در پهنه آتلانتیک، در سطح دریا، برفراز پرتگاهی به ارتفاع شش هزار متر ساخته بودند؟ این خیابان طویل با خانه‌های آجری قرمز رنگ، که رنگشان بیش‌تر به خاکستری فرانسوی می‌زد، این سقف‌های آردوآز سفالی، این دکان‌های کوچک دست‌نخورده؟ و این برج ناقوس مشبک؟ برجی که در آب دریا غوطه‌ور بود و دوست داشت به باغی تبدیل شود که دیوارهایش با خرده شیشه‌ی بطری‌ها تزیین شده بود و ماهیان گاهی از بالای آن می‌پریدند، چگونه ساخته شده بودند؟
این برج چگونه بی‌آن که دستخوش امواج شود و به این سو و آن سو برود، پابرجا مانده بود؟ ..."

چاپ کتاب تمام شده!

'من
من با یک پریزاد دوستم
نویسنده: ژیلا تقی‌زاده
ناشر: قطره
سال نشر: 1391 (چاپ 1)
قیمت: 4000 تومان
تعداد صفحات: 114 صفحه
شابک: 978-600-119-627-0
داستان "نی‌لبک کوچک" با این جملات آغاز می‌شود:
"فردا صبح بود که پژاره از راه رسید؛ با چمدانی سنگین و آماده‌ی هم‌کاری با آقای مهراندیش، دوست پدرش. نگاه متعجب او را گذاشت پای این که لابد باورش نشده دختربچه‌ی آن سال‌ها این‌قدر بزرگ و خانم شده. بزرگ، آن‌قدر که آمده به این شهر کوچک مرزی برای تجارت. این را پدرش با نامه از مهراندیش خواسته بود. پژاره از این سفر راضی بود. تا به‌حال سمن‌دشت را ندیده بود. آدرس دقیق داشت. برای منطقه‌ی ماسویه یعنی همین‌جا، با راننده‌ی بلد راه، انداخته بودند توی جاده‌ی فرعی و از کنار آزادرود، نیزارها را رد کرده بودند و حالا ایستاده بود با چمدانی سنگین پر از لباس و کتاب‌هایی که با آن‌ها بازرگانی را آموخته بود. ته چمدانش، زیر همه‌ی این‌ها هم یک نی‌لبک کوچک بود ..."

اگر این کتاب را می‌خواهید ...

'همیشه
همیشه ماندگار
نویسنده: جودیت بی گلد و دیگران
ترجمه: ماندانا قهرمانلو
ناشر: قطره
سال نشر: 1384 (چاپ 1)
قیمت: 1400 تومان
تعداد صفحات: 175 صفحه
شابک: 964-341-419-1
کتاب حاوی هفت داستان کوتاه است که همگی به موضوع‌های فرازمینی (Paranormal) می‌پردازند.
داستان "پرتوهای درخشان کلبه" با این جملات آغاز می‌شود:
"چارلز برلسن گفت:
"این قطعه زمین بیشتر از ده نسل است که به خاندان من تعلق داشته است." امی وایت‌فدر - امی پر سفید - دل‌اش می‌خواست مشتی حواله لبخند مغرورانه آقای برلسن کند. "زمین مادر" به هیچ‌کس تعلق ندارد. امی سوال کرد:
"اما گویا هیچ‌کدام از خاندان شما فعلا این‌جا زندگی نمی‌کنند؟"
از این که چارلز را دچار تردید ساخته بود، خیلی راضی و خوشحال به‌نظر می‌رسید. چه‌قدر غم‌انگیز! کلی نسل آمده و رفته بودند، اما این قطعه زمین و کلبه روستایی کماکان خالی از سکنه باقی مانده بودند. "چرا؟"
چارلز گلویش را صاف کرد و به آرامی بالای گوش‌اش را خاراند. امی به سختی جلوی خنده‌اش را گرفت، زیرا در اثر انجام این حرکت مختصر، کلاه‌گیس مسخره فلفل‌نمکی او روی سرش جابه‌جا شده بود. امی می‌توانست این تصویر را به دیگر طرح‌های کمدی و کاریکاتوری خود اضافه کند ..."

چاپ کتاب تمام شده!

در مورد کتاب بعد تنها باید به این نکته اشاره کنم که تا پیش از این من نام و نشانی از ادبیات سوئیس نشنیده بودم. اما انگار با ترجمه‌ی این کتاب، یکی از نمونه‌های کلاسیک ادبیات این کشور در دسترس ما فارسی‌زبانان قرار گرفته است.

'مردم
مردم سلدویلا
نویسنده: گوتفرید کلر
ترجمه: علی عبداللهی
ناشر: مرکز
سال نشر: 1391 (چاپ 1)
قیمت: 11900 تومان
تعداد صفحات: 242 صفحه
شابک: 978-964-213-152-5
مجموعه داستان دو جلدی "مردم سلدویلا"ی گوتفرید کلر شاعر/نویسنده‌ی قرن نوزدهم سوئیسی، یکی از شاهکارهای او در نثر آلمانی به حساب می‌آید. در کتاب حاضر چهار داستان از آن مجموعه دو جلدی و همچنین پنج قطعه‌ی کوتاه دیگر از کلر ترجمه و منتشر شده است.
سلدویل یا سلدویلای این داستان‌ها، شهری است خیالی در سوئیس که تمام داستان‌ها در آن یا در حوالی آن روی می‌دهند. به روایت کلر مردمان این شهر، در روزگار جوانی در اوج نداری، سرزنده و خوش‌باش‌اند و به گاه میانسالی و پیری که همه‌ی دار و ندارشان را در سوداگری و خوش‌باشی از کف می‌نهند، به دست و پا می‌افتند تا بلکه کاری برای خود دست و پا کنند و خود را از فلاکت برهانند. این مردم پیوسته در جشن و سرورها و کنش‌های سیاسی گوی سبقت را از همگان می‌ربایند، ولی آن‌گاه که پای زندگی روزمره و کار منظم به میان می‌آید، قافیه را می‌بازند و درمی‌مانند، چنان که گویی استعداد یا جربزه‌ی آن را ندارند. (برگرفته از توضیحات پشت جلد کتاب)
داستان "پانکراتس مغموم" با این جملات آغاز می‌شود:
"بیوه‌ی مرد سلدویلایی در میدانچه‌ی آرام و پرتی، نزدیک حصار شهر زندگی می‌کرد. مدت‌ها بود روزگار شوهرش به سر رسیده بود و دیگر زیر خاک لحد منزل داشت. گفتنی است که شوهر این زن از مردان ناخلف دوران خود نبود، بلکه حتی شوق وافری در خود احساس می‌کرد تا در حد توان، مردی درست و استوار باشد؛ البته رفتار رایج و سبک و سیاق غالب زمانه‌اش که از عنفوان جوانی توان گریز از آن نداشت، او را نیز در چنگ خود گرفته بود. اما همین که دوران درخشش‌اش به سرآمد و به رسم زمانه، به ناگزیر بایستی از میدان کار و تلاش کناره می‌گرفت، همه چیز در نظرش چون رویایی بی‌حاصل آمد یا قمار و فریبی بر سر زندگی. از این رو، ناتوانی گریبانش را گرفت و او نیز به ناگزیر راهی دیار خاموشان شد ..."

اگر این کتاب را می‌خواهید ...

و بالاخره یک سه جلدی جیبی درباره‌ی فلسفه و آشنایی با آن، فهرست ماه فروردین را به پایان می‌برد. با ذکر این تذکر که خرید هریک از مجلدات سه‌گانه به تنهایی نیز امکانپذیر است.

'فهم
فهم فلسفه: اندیشه روزگار باستان و دوره یونانی‌مآبی
نویسنده: جون ا. پرایس
ترجمه: رضا علیزاده
ناشر: روزنه
سال نشر: 1395 (چاپ 3)
قیمت: 8000 تومان
تعداد صفحات: 192 صفحه
شابک: 978-964-334-327-9
فهم فلسفه یک مجموعه سه جلدی است که خواننده را با پرسش‌های ماندگار فلسفه از روزگار یونان باستان تا حال حاضر آشنا می‌کند. این مجموعه، زندگی‌نامه برخی از بزرگ‌ترین اندیشمندان تاریخ را در اختیار علاقمندان می‌گذارد و چگونگی تاثیر آرای فلسفی آنان را بر مکتب‌های فکری بعدی توضیح می‌دهد. خوانندگان، مفاهیم مهم فلسفی و کاربرد آنها را از طریق این کتاب در زندگی شخصی خود می‌آموزند.
"اندیشه در روزگار باستان و دوره یونانی‌مآبی" با نقد و بررسی نظریات فیلسوفان پیش از سقراط، کلاسیک و یونانی‌مآب، بر روی برخی از قدیمی‌ترین و دیرپاترین سوال و جواب‌ها در باب طبیعت و جهان و کسانی که در این جهان زندگی می‌کنند، پرتو می‌افکند. کتاب با بررسی پرسش‌هایی که فراروی متفکران قبل از سقراط آغاز می‌شود: جهان چگونه هستی یافت؟ از چه ساخته شده است؟ چرا پیوسته تغییر می‌کند؟ فیلسوفان کلاسیک و دوره یونانی‌مآبی توجه خود را از مطالعه جهان به زندگی معنوی انسان معطوف کردند. پرسش این دسته از اندیشمندان عبارت بود از این که زندگی هدفمند چیست؟ پس از مرگ چه به سر ما می‌آید؟ آیا خداوند وجود دارد؟ (برگرفته از توضیحات پشت جلد کتاب)

اگر این کتاب را می‌خواهید ...

'فهم
فهم فلسفه: فلسفه در قرون وسطی و دوران تجدد
نویسنده: جون ا. پرایس
ترجمه: رضا علیزاده
ناشر: روزنه
سال نشر: 1395 (چاپ 3)
قیمت: 8500 تومان
تعداد صفحات: 208 صفحه
شابک: 978-964-334-326-2
فهم فلسفه یک مجموعه سه جلدی است که خواننده را با پرسش‌های ماندگار فلسفه از روزگار یونان باستان تا حال حاضر آشنا می‌کند. این مجموعه، زندگی‌نامه برخی از بزرگ‌ترین اندیشمندان تاریخ را در اختیار علاقمندان می‌گذارد و چگونگی تاثیر آرای فلسفی آنان را بر مکتب‌های فکری بعدی توضیح می‌دهد. خوانندگان، مفاهیم مهم فلسفی و کاربرد آنها را از طریق این کتاب در زندگی شخصی خود می‌آموزند. "فلسفه در قرون وسطی و دوران تجدد"، افکار فلسفی را در دوره قرون وسطی و رنسانس و اندیشه‌های متفکران را در دوران اصلاح دینی پروتستان و همچنین افکار عقل‌گرایان [اروپای] قاره‌ای را مورد مطالعه قرار می‌دهد. خواننده به واسطه بررسی زندگی و آرای فیلسوفان مهم، از پژوهش در رابطه انسان با خدا، خیزش علوم در مقام عاملی موثر در اندیشه فلسفی و بحث عام ایمان در برابر عقل مطلع می‌شود. آرای متفکران زیر در این مجلد مورد بررسی قرار گرفته است: آکویناس، اسپینوزا، بارکلی، دکارت، کانت، کوپرنیکوس، گالیله، لاک، لایب‌نیتس، لوتر، مارکس، هابز، هگل و هیوم. (برگرفته از توضیحات پشت جلد کتاب)

اگر این کتاب را می‌خواهید ...

'فهم
فهم فلسفه: اندیشه معاصر
نویسنده: جون ا. پرایس
ترجمه: رضا علیزاده
ناشر: روزنه
سال نشر: 1395 (چاپ 3)
قیمت: 10500 تومان
تعداد صفحات: 256 صفحه
شابک: 978-964-334-337-8
فهم فلسفه یک مجموعه سه جلدی است که خواننده را با پرسش‌های ماندگار فلسفه از روزگار یونان باستان تا حال حاضر آشنا می‌کند. این مجموعه، زندگی‌نامه برخی از بزرگ‌ترین اندیشمندان تاریخ را در اختیار علاقمندان می‌گذارد و چگونگی تاثیر آرای فلسفی آنان را بر مکتب‌های فکری بعدی توضیح می‌دهد. خوانندگان، مفاهیم مهم فلسفی و کاربرد آنها را از طریق این کتاب در زندگی شخصی خود می‌آموزند.
در دوران پس از روشنگری، پرداختن به فلسفه با بحث درباره تجربه‌باوران بریتانیایی و تحلیل کانت از توانایی عقل شروع می‌شود. زندگی‌نامه و بررسی آرای فیلسوفان ایدئالیست، ماتریالیست، سودباور، فردباور، تحلیلی، پدیدارشناس و اگزیستانسیالیست در این مجلد با نام "اندیشه معاصر" نشان می‌دهد که چگونه فیلسوفان قصد داشتند با هریک از این جهان‌بینی‌ها دنیایی را که در قرن‌های هجدهم، نوزدهم و بیستم به‌طرز روزافزون عرفی و صنعتی می‌شد، توضیح بدهند. نتیجه‌گیری‌های این اندیشمندان نشان می‌دهد که پرداختن به فلسفه حتی امروز هم می‌تواند دانش بشر را ژرف‌تر کند و بسط و گسترش بدهد. (برگرفته از توضیحات پشت جلد کتاب)

اگر این کتاب را می‌خواهید ...

مشاهده و انتخاب کتاب‌های فهرست در بخش مشترکین

 

در این فهرست کتابهای زیر معرفی شده‌اند: نشت نشا (جستاری در پدیده‌ی فرار مغزها) (رضا امیرخانی)، سمرقند (امین معلوف)، جولیا اسیر طالبان (براد ثور)، شیهه‌ای در هیچ (فرهاد پیربال)، ارتش سایه‌ها (ژوزف کسل)، روبات‌ها (نمایشنامه) (کارل چاپک)، مردم سلدویلا (گوتفرید کلر)، من با یک پریزاد دوستم (ژیلا تقی‌زاده)، کودک پهنه‌ی دریا (ژول سوپرویل)، فهم فلسفه: اندیشه روزگار باستان و دوره یونانی‌مآبی (جون ا. پرایس)، فهم فلسفه: فلسفه در قرون وسطی و دوران تجدد (جون ا. پرایس)، فهم فلسفه: اندیشه معاصر (جون ا. پرایس)، آدمکش کور (مارگارت اتوود)، همیشه ماندگار (جودیت بی گلد و دیگران)
خواندن 3737 دفعه

نظر دادن

از پر شدن تمامی موارد الزامی ستاره‌دار (*) اطمینان حاصل کنید. کد HTML مجاز نیست.

با ما در تماس باشيد

تلفن: 88718488 - 021 و 88105248 - 021

نشاني پست الكترونيك: info@jireyeketab.com

دريافت پيام كوتاه (SMS): 02188718488

نشاني پستي: تهران، صندوق پستي 1886-15875

ما را دنبال كنيد

در تلگرام:
https://telegram.me/jireyeketab

در فيس‌بوك:
https://www.facebook.com/jireyeketab

در گوگل‌پلاس:
http://google.com/+Jireyeketab4u