اکثر کتابهای این ماه هم از فهرست "کتابهایی که باید پیش از مرگ خواند" انتخاب و خریداری شدهاند. این روند چند ماه دیگر هم ادامه خواهد داشت. البته کتابهایی که این ماه (خرداد) تا اینجای کار خریدهام، "و غیره"اش بیشتر است! اما به هر حال گذاشتهام پشتاش که اکثر کتابهای موجود فهرست "پیش از مرگ" را در بانک اطلاعات جیرهکتاب معرفی کنم. بنابراین چند ماه دیگر هم با این کتابها سر کنید تا از این مرحله هم عبور کنیم.
اما اجازه بدهید کار معرفی کتابهای این فهرست را با کتابهای "و غیره" شروع کنیم! تا بعد برسیم به کتابهایی که باید قبل از مرگ بخوانیم.
اولین کتاب فهرست را وقتی پشت ویترین انتشارات سروش دیدم کلی ذوق کردم. مدتها بود که فکر میکردم باید چنین مرجعی برای داستانهای جنگ ایران و عراق تهیه شود. البته بعد که کتاب را تهیه کردم دیدم که به نام بسیاری از کتابهایی که من آنها را میشناسم اشاره نشده است. خود نویسنده اشاره کرده که اینها رمانهایی هستند که ویژگی تبدیل شدن به فیلم و سریال را دارند و آمدنشان در این مرجع بیشتر به همین خاطر است. ضمنا این را هم بگویم که با دیدن نام "اسماعیل فصیح" و کتابهایش در این فهرست، بسیار تعجب کردم! (از نوع خوبش!!!)
نویسنده: ابراهیم حسنبیگی
ناشر: سروش
سال نشر: 1393 (چاپ 2)
قیمت: 17000 تومان
تعداد صفحات: 400 صفحه
شابک: 978-964-12-0446-6
کتاب بعدی را هم در هنگام کند و کاو برای پیدا کردن ترجمههای مختلف "بوف کور" پیدا کردم. به نظرم برای کسانی که دوست دارند "متنهای کلاسیک" را به همراه تفسیر و توضیح بخوانند، مجموعهی مناسبی است.
نویسنده: محمدتقی غیاثی
ناشر: نیلوفر
سال نشر: 1387 (چاپ 2)
قیمت: 9500 تومان
تعداد صفحات: 263 صفحه
شابک: 964-448-037-6
متن کامل داستان بوف کور نیز در کتاب آمده است.
"بوف کور چون دژ استواری است که راهیابی به درون آن دشوار مینماید. اما، گذشته از این که هدایت در نوشتههای خود کلید این دژ را به دست میدهد، اندکی پس از نگارش قصه، به تاریخ 1937/6/27 از بمبئی نامهای به مجتبی مینوی مینویسد که جنبههای اصلی قصه را در آن فاش میکند. به نظر ما، این جنبهها سرنخ کلاف سردرگم قصه است ..."
مجموعه "تجربه و هنر زندگی" هم که نیاز به معرفی ندارد. خوشبختانه در سال جدید هم تا اینجا هر ماه یک یا دو عنوان جدید از این مجموعه منتشر شده است.
نویسنده: پیتر برگر، آنتون زایدرولد
ترجمه: محمود حبیبی
ناشر: نشر گمان
سال نشر: 1396 (چاپ 4)
قیمت: 28000 تومان
تعداد صفحات: 222 صفحه
شابک: 978-600-7289-02-1
"درست در آستانه قرن بیستم، نیچه با لحنی سرشار از یقینی شورانگیز مرگ خدا را اعلام کرد. امروزه، بعد از گذشت کمی بیش از یکصدسال، این پیشگویی بهسختی باورپذیر به نظر میرسد. اینکه آیا خدا در واقعیت کیهانی وجود دارد یا خیر، مسئله دیگری است. و این سوال را نمیتوان با علوم تجربی پاسخ داد. نمیتوان خدا را موضوع یک آزمایش علمی قرار داد. اما در واقعیت ملموس تجربه زندگی انسانی امروز، خدایان واقعی بسیار متعددی وجود دارند که برای جلب توجه و بیعت مردم با یکدیگر رقابت میکنند. نیچه فکر میکرد که در آستانه عصر الحاد ایستاده است. اما هماکنون به نظر میرسد قرن بیستویکم، عصر چندخدایی است. انگار خدایان بیشمار دوران باستان اکنون به قصد انتقام بازگشتهاند ..."
اما گل سرسبد "سرگرمکنندههای" این فهرست دو کتاب جدیدی هستند که کتابسرای تندیس، قبل از آنکه به نمایشگاه کتاب برود و ده روزی آنجا بساط پهن کند، به بازار عرضه کرد. اولی چهارمین کتاب از کتابهای هیجانانگیز "جک ریچر" است و دومی هم یکی از پرفروشهای این سالها که فیلمی هم از روی داستاناش ساخته شده و ... خلاصه مدتها توی بورس بوده.
نویسنده: لی چایلد
ترجمه: محمدعباس آبادی
ناشر: کتابسرای تندیس
سال نشر: 1396 (چاپ 2)
قیمت: 40000 تومان
تعداد صفحات: 543 صفحه
شابک: 978-600-182-141-7
این کتاب چهارمین داستان از سری کتابهای جک ریچر است.
"میگن دانش قدرته. هرچی دانشت بیشتر باشه، قدرتت بیشتره. فرض کن همهی اعداد برندهی لاتاری رو میدونستی. نه اینکه حدس میزدی یا خوابشون رو میدیدی، بلکه واقعا میدونستی. چه کار میکردی؟ فورا میرفتی مغازه. اون اعداد رو روی ورق علامت میزدی و میبردی.
درمورد بازار بورس هم همینطور. فرض کن واقعا میدونستی چه سهامی بالای همه قرار میگیره. منظورت فقط یه حدس یا حس ششم نیست. منظورت یه گرایش یا بازی درصد یا شایعه یا اشاره نیست. منظورت دانشه. دانش واقعی و معتبر. فرض کن این دانش رو داشتی. دانش واقعی و معتبر. فرض کن این دانش رو داشتی. چهکار میکردی؟ به دلالت زنگ میزدی. سهام میخریدی. بعد میفروختیش و پولدار میشدی ..."
نویسنده: آدری نیفنگر
ترجمه: مرجان محمدی
ناشر: کتابسرای تندیس
سال نشر: 1398 (چاپ 2)
قیمت: 83000 تومان
تعداد صفحات: 623 صفحه
شابک: 978-600-182-144-8
"کلر: کتابخانه خنک است و بوی شامپوی فرش میدهد اما غیر از سنگ مرمر فرشی نمیبینم. دفتر مراجعین را امضا میکنم؛ کلر آبشایر، 26،11:15 اکتبر 1991، بخش ویژه. تا به حال به کتابخانهی نیوبری نیامدهام، حالا که از در ورودی تاریک و شومش گذشتهام احساس هیجان میکنم. انگار صبح کریسمس است. کتابخانه را مانند جعبه بزرگی پر از کتابهای زیبا میبینم. آسانسور، کم نور و سکوت حکم فرماست. طبقه سوم پیاده میشوم و فرم را پر میکنم. آنوقت به بخش ویژه در طبقه بالا میروم. پاشنههای پوتینم روی کف چوبی صدا میدهد. سالن ساکت و پر از جمعیت است. هر جا را نگاه کنی میزهای محکم و سنگین میبینی با کتابهای تلنبار شده رویشان و کتابخوانها دورشان. روشنایی صبح پاییزی شیکاگو از خلال پنجرههای بلند وارد میشود ..."
خب دیگر، میرسیم به کتابهای فهرست کذا و کذای "پیش از مرگ بخوانید". برای شروع اجازه بدهید دو عنوان از کتابهای چارلز دیکنز را اینجا بیاورم. دیکنز جزو نویسندههایی است که به نسبت بیشترین تعداد از آثارش در نسخههای مختلف فهرست آمده. کتابهایش هم که چندان نیاز به معرفی ندارند.
در مورد این نسخه از "دیوید کاپرفیلد" اما اجازه بدهید بگویم که اگر به فکر تهیه آن هستید عجله کنید. قیمت کتاب با حجمی که دارد و صحافی جلد سخت، و البته با در نظر گرفتن قیمت کتابهایی که این روزها منتشر میشوند، باورنکردنی است! کافی است قیمت آن را با همین "خانه قانونزده" مقایسه کنید تا خودتان متوجه عمق "شکاف طبقاتی" قبل و بعد از دلار 1000 تومانی بشوید!!!
نویسنده: چارلز دیکنز
ترجمه: مسعود رجبنیا
ناشر: امیرکبیر
سال نشر: 1389 (چاپ 9)
قیمت: 15000 تومان
تعداد صفحات: 1030 صفحه
شابک: 978-964-00-0534-7
"بر من معلوم نیست که در زندگی خویش، نقش قهرمان را خود به عهده خواهم داشت یا دیگری آن را ایفا خواهد کرد. در هر صورت، این صفحات باید این امر را روشن کند. حالا برای اینکه شرح احوال خویش را از آغاز تولد شروع کنم، مینویسم که من (چنانکه به من گفته شده و آن را صحیح میپندارم و باور دارم)، جمعه شب ساعت دوازده به دنیا آمدم. میگفتند که در همان آن که ساعت شروع کرد به زنگ زدن، من نیز بیدرنگ گریه سر دادم.
چون من در چنین روز و چنین ساعتی بهدنیا آمدم، خانم پرستار و گیس سفیدان محل که ماهها قبل از اینکه افتخار ملاقات و آشنایی با ایشان دست دهد، نسبت به من لطف خاصی ابراز میداشتند، چنین اظهار نظر میکردند که اولا سرنوشت یا طالع من بسیار نامیمون است و ثانیا افتخار دیدن اجنه و ارواح را نیز خواهم داشت. مطابق عقیدهی آنان، این دو موهبت ملازم زندگی همهی کودکانی است که در دقایق آخر جمعه شب بهدنیا آیند، خواه نرینه باشند خواه مادینه ..."
نویسنده: چارلز دیکنز
ترجمه: ابراهیم یونسی
ناشر: نگاه
سال نشر: 1398 (چاپ 4)
قیمت: 140000 تومان
تعداد صفحات: 940 صفحه
شابک: 978-964-351-525-6
از سوی دیگر خانواده قدیمی، پولدار و مهم ددلاک، وکیل باوفایی به نام تالکینگهورن دارند که همه کارهای حقوقیشان را انجام میدهد. توجه بیش از اندازهی لیدی ددلاک به دستنوشتهای در میان کاغذهای آقای تالکینگهورن، باعث مشکوک شدن وکیل به خانم ددلاک میشود. به همین خاطر او تحقیقات مفصلی را شروع میکند تا دریابد ارتباط خانم ددلاک با نویسنده مرموز دستنوشتهای که در پروندههای او پیدا شده، چیست ...
"لندن. دورهی کار عدالتخانهی عظمی، پس از تعطیلات عید میکائیل، تازه آغاز شده و قاضیالقضات در لینکلنز اینهال به قضا نشسته است. هوای ماه نوامبر سخت طوفانی است. کوچهها و خیابانها را چنان گل فرا گرفته است که گویی سیلابهای اولیه اندکی پیش از روی زمین واپس نشستهاند و عجب نخواهد بود اگر آدم با "مگالوسوروس"ی، روبرو شود که نزدیک چهل پا طول آن است، و چون مارمولک فیلآسایی به سنگینی از "هوبورن هیل" بالا میخزد. دودی که از دودکشها فرود میآید باران ریز و سیاهی را بهوجود میآورد که رشتههای دوده به بزرگی دانههای برف در آن دیده میشود - گویی در سوگ خورشید نشستهاند. سیمای سگهای گلآلود را نمیتوان تشخیص داد؛ و حال اسبهای درشکه نیز بهتر از آنها نیست: گل حتی چشمبندشان را پوشانده است. عابران با خشمی که مسری است چترشان به هم میخورد؛ در سر پیچها میلغزند و سر میخورند، و از هنگامی که روز دمیده - اگر دمیده باشد - هزاران عابر در سر همین پیچها لغزیده و سر خوردهاند، و همچنانکه میلغزند و سر میخورند سپردههای تازهای را بر قشر فشردهی گلی که با اصرار تمام به کف خیابان چسبیده است و موجودیش با ربح مرکب بالا میرود میافزایند ..."
بعد از دیکنز، نوبت اورول است. اورول هم جزو نویسندههایی است که آثار متعددی از او در فهرست جای گرفته. دو کتاب بعدی البته از آثار خیلی معروف نویسندهی 1984 نیستند. با اینحال خلاصه داستان "تنفس در هوای تازه" توجهام را جلب کرد. به نظر میرسد که موضوع کتاب بعد از گذشت 70 سال از انتشارش، هنوز در این دوره و زمانه تازه و جالب است.
نویسنده: جورج اورول
ترجمه: زهره روشنفکر
ناشر: به سخن
سال نشر: 1398 (چاپ 5)
قیمت: 35000 تومان
تعداد صفحات: 296 صفحه
شابک: 978-964-453-117-0
در این رمان، جورج اورول بیانیهای علیه جنگ که آن را در نتیجهی زندگی پیشرفته و مدرن این روزگار میداند، صادر میکند و انسان وازدهی امروزی را دعوت به بازگشت به همان آرامش نوستالوژیکی میکند که پیش از پیشرفت دنیا و زندگی مدرنیته وجود داشته و انسانی را که توانسته تمامی احساسات و ارزشهای انسانیاش را حفظ کند، میستاید. (برگرفته از توضیحات پشت جلد کتاب)
قهرمان و راوی داستان، جورج بولینگ، مرد چهل سالهای است که کار و موقعیت مناسبی دارد و اخیرا در شرطبندی مقدار قابل توجهی پول برنده شده که چیزی از آن به همسر و فرزندانش بروز نداده است. بولینگ حالا در این فکر است که با این پول که بدستش رسیده چکار کند. او بالاخره تصمیم میگیرد که پول بادآورده را خرج سفری به شهر و دیاری کند که کودکیاش را در آن گذرانده. اما وقتی بالاخره به زادگاهش میرسد متوجه میشود همه چیز تغییر کرده و دیگر هیچچیز مثل خاطراتی که او از کودکی در خاطرش مانده، نیست ...
"درواقع این ایده روزی به ذهنم خطور کرد که میخواستم بروم دندانهای مصنوعیام را بگیرم.
خوب آن روز صبح را به خاطر دارم. حدود یک ربع مانده به هشت از تختخوابم بیرون آمدم و به حمام پریدم. آن روز یکی از صبحهای بسیار سرد ژانویه بود و هوا ابری و به رنگ زرد مایل به طوسی بود. در بیرون پنجرهی مربع حمام و در پایین، من قادر بودم باغچهی چمنکاری چهار و نیم در نه متری را که دیواری از شمشاد دور آن کشیده و در وسطش راه رفت و آمدی داشت، ببینم. ما به آنجا باغ پشتی میگفتیم. در تمام خانههای جادهی السمر چنین باغ چمنکاریای با دیوار شمشاد وجود دارد؛ فقط در خانهای که بچه در آن نیست، راه بین چمن آن، همچنان سبز است ..."
نویسنده: جورج اورول
ترجمه: زهره روشنفکر
ناشر: به سخن
سال نشر: 1398 (چاپ 6)
قیمت: 40000 تومان
تعداد صفحات: 368 صفحه
شابک: 978-964-453-108-8
اورول اندیشههای نقادانهاش را از دید قهرمان داستانش به زبان میآورد. شخصیت اصلی این داستان که خود تبعهی انگلیس است از اوضاعی که بر مردم کشور برمه میگذرد به شدت بیزار است و در هر فرصتی از آن انتقاد میکند. درحالی که خود مردم برمه به این طرز زندگی عادت کردهاند، او نسبت به این وضعیت اظهار انزجار میکند؛ اما او آدمی ترسو است و نمیتواند این عقایدش را بهطور آشکار نشان دهد؛ زیرا میداند که تمام اروپاییهای ساکن برمه به شدت از شیوهی حکومت بر مردم راضی و حتی طالب وارد آوردن فشار بیشتر بر آنها هستند. اورول ترس و بزدلی قهرمان داستانش را با یک لکهی مادرزادی روی صورتش مینمایاند که همیشه باعث شرمساری اوست و او سعی دارد آن را از دید همگان پنهان نگه دارد ... (برگرفته از توضیحات پشت جلد کتاب)
سه کتاب بعدی جزو متون قدیمی فهرست هستند. اولی و دومی حدود 250 سال پیش، در قرن هجدهم میلادی، و بعدی 170 سال قبل، در قرن نوزدهم میلادی، نوشته و منتشر شدهاند.
نویسنده: یهوراس والپول
ترجمه: کاوه میرعباسی
ناشر: قطره
سال نشر: 1395 (چاپ 2)
قیمت: 11000 تومان
تعداد صفحات: 160 صفحه
شابک: 978-600-119-362-0
"مانفرد، امیر اوترانتو، یک پسر و یک دختر داشت: دخترش، دوشیزهای بس زیبا، هجده ساله، به نام ماتیلدا بود. پسرش، کونراد، سه سال کمسالتر، جوانی بود بیملاحت، مریض احوال، و با طبع و طینتی نهچندان نویدبخش؛ با این حال، نورچشمی و دردانهی پدرش بود که کمترین عطوفتی به ماتیلدا نشان نمیداد. مانفرد برای وصلت پسرش با دختر مارکی ویچنزا، ایزابلا، قول و قرارها را گذاشته و ترتیب کارها را داده بود و سرپرستان دختر جوان او را به دست مانفرد سپرده بودند تا هرگاه وضعیت مزاج علیل کونراد اجازه دهد جشن عروسی را برپا کند. بیشکیبایی مانفرد برای این مراسم از نظر خانواده و اطرافیانش پنهان نبود. اهل بیتش، که از تندخویی امیر بیم داشتند، جرات نمیکردند در باب این تعجیل کلامی بر زبان بیاورند ..."
نویسنده: ژان ژاک روسو
ترجمه: مهستی بحرینی
ناشر: نیلوفر
سال نشر: 1395 (چاپ 8)
قیمت: 95000 تومان
تعداد صفحات: 847 صفحه
شابک: 978-964-448-266-3
"من دست به کاری میزنم که هرگز سابقهای نداشته است و در آینده هم هیچکس نخواهد توانست از آن تقلید کند. میخواهم مردی را با تمام خصوصیات حقیقی و طبیعی خود به همنوعانم نشان دهم. و این مرد، من خواهم بود.
تنها من. قلب خود را احساس میکنم و آدمیان را میشناسم. سرشت من به هیچکس از کسانی که دیدهام، نمیماند. و به خود اجازه میدهم که بپندارم در آفرینش با هیچیک از دیگر آدمیان نیز همانندی ندارم. اگر از آنان برتر نیستم، دستکم با آنان تفاوت دارم. خوب یا بد بودن کار طبیعت در شکستن قالبی که گل مرا در آن سرشته امری است که تنها پس از خواندن نوشتهی من میتوان دربارهاش داوری کرد ..."
نویسنده: نیکولای گوگول
ترجمه: فریدون مجلسی
ناشر: نیلوفر
سال نشر: 1398 (چاپ 4)
قیمت: 45000 تومان
تعداد صفحات: 352 صفحه
شابک: 978-964-448-384-4
سرفها را همچون کالاهایی ارزشمند برای دریافت وام نزد بانک به رهن میگذاشتند، و در فاصلهی سرشماریهای 10 ساله اسناد هویت "نفوس مرده" اعتبار خود را به عنوان وثیقه حفظ میکرد و مالیات آنها بهعهدهی مالک بود.
چیچیکف با سودجویی از فرصت در صدد برمیآید شمار زیادی از این "نفوس مرده" را از مالکان بخرد و اسناد آنها را به عنوان وثیقه برای دریافت وام به بانک بسپارد ...
موضوع داستان صرفا بهانهای به دست نویسنده میدهد تا ضمن آن تصویرهایی روشن و هنرمندانه از اوضاع اجتماعی، فرهنگی و اداری روسیه در قرن نوزدهم ارائه دهد. تصویرهایی آشنا و ملموس با جزییاتی که با زمانها و مکانهای دیگر نیز قابل انطباق است.
این اثر جاودان گوگول براستی بیشتر یک مجموعهی هنری و نقاشی انتقادی است تا صرفا یک رمان؛ مجموعهای است که در آن حتی روحیات افراد با کمک واژهها به تصویر کشیده شده است. (برگرفته از توضیحات پشت جلد کتاب)
"کالسکهی کوچک نسبتا قشنگی از میان در بزرگ میهمانسرای شهری دور افتاده وارد شد. از آن نوع کالسکههایی بود که معمولا مورد استفادهی مجردها قرار میگیرد - سرهنگهای بازنشسته، سروانها، ملاکینی که صد تا یا در این حدود رعیت دارند- درواقع کسانی که اعیان میانحال نامیده میشوند. سرنشین این کالسکه جنتلمنی بود که مطمئنا به زیبایی آدونیس نبود، ولی ظاهرش چندان نامقبول هم نبود. نه خیلی چاق بود، نه لاغر. نه میشد او را پیر به حساب آورد و نه جوان. ورودش جز رد و بدل چند اشاره میان دو دهاتی که در کنار میخانهای روبروی میهمانسرا ایستاده بودند نه شور و هیجانی در شهر ایجاد کرد و نه هیچ چیز دیگر، و در حقیقت توجه آن دو دهاتی هم بیشتر معطوف به کالسکه بود تا سرنشین آن ..."
موضوع سه کتاب بعدی هریک به نوعی با جنگ جهانی دوم و اقدامات و تاثیرات رایش سوم بر اروپا در ارتباط است. از خواص "جنگ" یکی هم آن است که تا دهها و صدها سال پس از خاتمه همچنان بر نسلهای بعدی خود تاثیر میگذارد.
نویسنده: هاینریش بل
ترجمه: کیکاووس جهانداری
ناشر: ماهی
سال نشر: 1397 (چاپ 5)
قیمت: 26000 تومان
تعداد صفحات: 328 صفحه
شابک: 978-964-209-054-9
"امروز اولین بار بود که فهمل با او تندی کرد؛ دقیقتر بگوییم: کار تقریبا به خشونت کشید. حدود ساعت یازده و نیم بود که تلفن کرد و همان لحن صدایش برای حکایت از چیزی ناخوشایند کافی بود. این ارتعاشات برای او نامانوس بود، درست به این دلیل که کلمات درست ادا میشد، لحن صدا او را به وحشت انداخت: تمام آن نزاکت و آدابدانی در این صدا تا حد فرمول تنزل یافته بود، درست مثل این که فهمل به جای آب به او H2O تعارف کرده باشد.
فهمل گفت: "لطفا از توی کشوی میزتان کارت کوچک قرمزی را که چهار سال پیش به شما داده بودم بردارید." خانم منشی با دست راست کشوی میز تحریر را باز کرد. یک شکلات تختهای، لتهی کهنه و مایع مخصوص جلادادن فلز را کنار زد و کارت قرمز رنگ را بیرون کشید ..."
نویسنده: بهومیل هرابال
ترجمه: عدنان غریفی
ناشر: افراز
سال نشر: 1394 (چاپ 4)
قیمت: 8500 تومان
تعداد صفحات: 120 صفحه
شابک: 978-964-243-671-2
"امسال، یعنی سال 1945، آلمانیها تسلط هواییشان را برفراز شهر کوچک ما از دست دادند، درواقع بر تمام منطقه و از آنجا، بر تمام کشور. بمبافکنها که در ارتفاع کم پرواز میکردند، ارتباط را چنان از بین بردند که قطارهای صبح، ظهر، قطارهای ظهر، غروب و قطارهای غروب، پاسی از شب گذشته میرسیدند. گاهگاهی هم میشد که یکی از قطارهای بعدازظهر دقیقا به موقع میرسید، درست طبق برنامه، اما خب، علتش این بود که قطار مسافربری صبح، چهارساعت دیرتر حرکت کرده بود ..."
نویسنده: گونتر گراس
ترجمه: کامران فانی
ناشر: فرزان روز
سال نشر: 1392 (چاپ 6)
قیمت: 6500 تومان
تعداد صفحات: 184 صفحه
شابک: 964-321-054-5
"... و یک روز، بعد از آنکه مالکه شنا کردن یاد گرفت، ما در میدان اشلاگبال روی چمنها دراز کشیده بودیم. من باید به دندانسازی میرفتم، ولی بچهها نگذاشتند؛ آخر مشکل بود کسی دیگر جای مرا توی تیم بگیرد. دندان زوزه میکشید. یک گربه با تنبلی پرسهزنان از وسط میدان گذشت و هیچکس چیزی به سویش نینداخت. چند تا از بچهها علف میجویدند و یا میکندند. گربه متعلق به سرایدار و سیاه بود. هوتن زونتاگ با یک لنگه جوراب پشمی چوب بیسبالش را تمیز میکرد. دندانم درجا میزد. دو ساعت بود که مسابقه ادامه داشت و ما مفت باخته بودیم و انتظار نیمه بعدی را میکشیدیم. گربه بچه بود اما بچه گربه نبود. توی زمین ورزش دروازهها سفت و ستبر جا گذاشته شده بود. دندانم فقط و فقط یک حرف را تکرار میکرد. روی پیست، دوندههای دوی صد متر داشتند برای شروع آماده میشدند. یا خودشان را گرم میکردند. گربه این سو و آن سو پرسه میزد ..."
دو عنوان بعدی را میتوان در قفسه "ادبیات اعتراضی" قرار داد. آنها با فاصله 4 سال از یکدیگر نوشته و منتشر شدهاند. یکی توسط نویسندهای آمریکایی و دیگری به قلم یک روس. خواندن کتابها شاید برای مقایسهی روش و ویژگیهای "نثر" اعتراض در هریک از این دو کشور ابرقدرت آن زمانه (دهه شصت میلادی) خالی از لطف نباشد.
نویسنده: کرت ونهگوت جونیور
ترجمه: علیاصغر بهرامی
ناشر: افق
سال نشر: 1394 (چاپ 4)
قیمت: 70000 تومان
تعداد صفحات: 408 صفحه
شابک: 978-964-369-161-5
این داستان از زبان راوی که نامش جان است اما خود را جونا مینامد، حکایت میشود. او برای خواننده شرح میدهد که به فکر نوشتن کتابی بوده درباره این موضوع که شخصیتهای مهم آمریکا در لحظه فرود آمدن بمب اتمی بر هیروشیمای ژاپن در حال انجام چه کاری بودهاند. تحقیقات برای نوشتن این کتاب، موجب آشنایی راوی با فرزندان فلیکس هونکر میشود. مرحوم هونکر فیزیکدان و برنده جایزه نوبل بوده و جزو تیم دانشمندانی بوده که بمب اتمی را اختراع کردهاند ...
"به من بگویید جونا. پدر و مادرم که جونا میگفتند، یا تقریبا جونا میگفتند. میگفتند جان.
جونا - جان - اگر سام هم بودم، باز هم همان جونا بودم؛ نه آنکه برای دیگران بدقدم بوده باشم، نه، دلیل آن این است که کسی یا چیزی مرا مجبور کرده است در زمانهای معین در مکانهای معین باشم، حتما و بیبرو برگرد. البته این کار من همیشه باانگیزه بوده است، چه انگیزهی متعارف و چه غریب و نامتعارف، و همیشه وسیلهی نقلیهای در کار بوده است، چه متعارف و چه غریب و نامتعارف. و در ثانیهای معین این جونائی که من باشم طبق قرار معین در مکان معین بوده است ..."
نویسنده: الکساندر سولژنیتسین
ترجمه: سعدالله علیزاده
ناشر: امیرکبیر
سال نشر: 1393 (چاپ 3)
قیمت: 30000 تومان
تعداد صفحات: 912 صفحه
شابک: 978-964-00-1310-6
"بدتر از همه بخش سرطان "شمارهی سیزده" بود. پاول نیکلایویچ روسانف هیچگاه آدمی خرافاتی نبود و نمیتوانست باشد، اما وقتی پای کارت پذیرشش نوشتند "بخش سیزده" قلبش یکباره فرو ریخت. مسئولین بیمارستان باید ابتکار را از خود نشان میدادند که از شمارهی سیزده برای مشخص کردن بخشهایی مثل ارتوپدی یا زایمان استفاده کنند نه بخش سرطان.
اما در سرتاسر جمهوری، این درمانگاه تنها جایی بود که میتوانست به او کمک کند. پاول نیکلایویچ همچنان که به آرامی غدهی وخیماش را که در طرف راست گردنش رشد کرده بود لمس میکرد، با امیدواری پرسید: "دکتر اینکه حتما سرطان نیست، درسته؟ سرطان نگرفتهام؟" به نظر میرسد که غده هر روز بزرگتر میشود، اما با وجود این پوست سفت و کشیدهی روی آن، چون همیشه سفید و بیآزار بود ..."
درباره "اطلس ابر" باید بگویم که اثر عجیبی است. البته این برداشتی است که بر اثر دیدن فیلمی که از روی کتاب ساخته شده، داشتهام، وگرنه خود کتاب را هنوز نخواندهام!
در تایید این نظرم اما باید اشاره کنم که وقتی برای تکمیل اطلاعات کتاب مشغول مرور صفحه توضیحات کتاب در سایت آمازون بودم، آنجا چشمام به توضیحی خورد که سایت کتابفروشی معروف در رفع اتهام از خود درباره این کتاب آورده بود (اصولا برای اولینبار بود که میدیدم آمازون درباره کتابی اینچنین "بیانیه" صادر میکند)
متن توضیح آمازون خریداران و خوانندگان کتاب را مخاطب قرار میدهد و شرح میدهد که قطع شدن متن کتاب در صفحه 39 آن، ایراد چاپی نیست و تمهیدی است که خود نویسنده در اثرش بکار گرفته. و به خریداران کتاب اعلام کرده که به همین خاطر از تعویض کتاب معذور است! گفتم که "اطلس ابر" داستان عجیبی است!
نویسنده: دیوید میچل
ترجمه: علی منصوری
ناشر: روزگار
سال نشر: 1395 (چاپ 2)
قیمت: 90000 تومان
تعداد صفحات: 654 صفحه
شابک: 978-964-374-481-6
"پنجشنبه، 7 نوامبر -
آن سوی دهکدهی سرخپوستان، در ساحلی متروک، به رد پاهای جدیدی برخوردم. از میان جلبکها و نارگیلهای دریایی گندیده و بامبوها، ردپاها مرا به صاحب خود رساندند. ذ مردی سفید پوست، با پاچهها و آستینهای تا خورده، ریشی مرتب و یک کلاه خز فوقالعاده بزرگ. با چنان دقت و جدیتی با یک قاشق چایخوری مشغول کندن و الک کردن ماسهی خاکستری بود که تا وقتی از فاصلهی ده یاردی به او سلام کردم متوجه حضورم نشد. این گونه بود که با جناب دکتر هنری گوس، جراحی از نجبای لندن آشنا شدم. ملیت او برایام تعجبآور نبود. چرا که هیچ آشیانهی متروک یا جزیرهای دورافتادهای نیست که پای یک انگلیسی به آن نرسیده باشد، حتی نقاطی که روی هیچ نقشهای قابل مشاهده نباشند ..."
به مرور که ترتیب کتابهای فهرست را مشخص میکنم، هرقدر که به انتهای کار نزدیک میشوم، کار سادهتر میشود. چون انتخابهای کمتری باقی میمانند و روشهای مختلف و ممکن قرار گرفتن کتابها در کنار هم، محدودتر میشود! الان هم میبینم که از سه کتاب باقیمانده، نویسنده دو کتاب زن هستند. این نکته باعث میشود که یکبار دیگر فهرست را از اول مرور کنم و متوجه شوم که این دو کتاب تنها "بانونوشتهای" انتخاب شده از فهرست کتابهایی که باید پیش از مرگ خواند هستند. بیخود نیست حالا که به آخر فهرست رسیدهایم یکجوری بصورت خودکار کنار هم قرار گرفتهاند!
نویسنده: جویس کرول اوتس
ترجمه: مهدی غبرایی
ناشر: افق
سال نشر: 1389 (چاپ 3)
قیمت: 3000 تومان
تعداد صفحات: 160 صفحه
شابک: 964-369-280-9
مقصد، جشنی است که رنگ کابوسی فراواقعی به خود گرفته است. (برگرفته از توضیحات پشت جلد کتاب)
"تویوتای کرایهای که سناتور آنقدر بیحوصله پشت فرمانش بود در جادهی خاکی بینام سرعت گرفته بود و سر پیچها با لغزش و وژوژ سرگیجهآوری میپیچید و بعد، بیهیچ علامت اخطاری، معلوم نیست چهطور از جاده منحرف شد و در آب سیاه روان افتاد و یکبر از سمت بغل دست راننده به سرعت فرو رفت.
دارم میمیرم؟ اینجوری؟ ..."
نویسنده: مارگارت اتوود
ترجمه: سهیل سمی
ناشر: مروارید
سال نشر: 1395 (چاپ 2)
قیمت: 37000 تومان
تعداد صفحات: 528 صفحه
شابک: 978-964-191-123-4
"زمان خط نیست، بعد است، مثل ابعاد فضا. اگر بتوانید فضا را خم کنید، زمان را هم میتوانید خم کنید، و اگر میدانستید چطور سریعتر از نور حرکت کنید، میتوانستید به گذشته برگردید و در آن واحد در دو مکان باشید.
این را برادرم، استیفن، به من گفت، همان موقع که برای مطالعه پولیور خرماییرنگ و نخ نمایش را پوشیده و مدتی طولانی وارونه روی سرش ایستاده بود تا خون به مغزش سرازیر شود و تقویتش کند. نفهمیدم منظورش چیست، اما شاید درست توضیح نداده بود. از همان دوره از حیطهی عدم وضوح واژهها فاصله میگرفت.
از آن به بعد تصور شکل داشتن زمان در ذهنم جاافتاد، چیزی که میشد آن را دید، مثل یک سری لایههای شفاف و مایع، تکتک روی همدیگر. نمیتوان برگشت و به امتداد زمان نگاه کرد، فقط میتوان به عمقش خیره شد، مثل آب. گاهی یک چیز به سطح آب میآید، گاهی چیز دیگر، و گاهی هم هیچ. اما هیچچیز از آن خارج نمیشود ..."
نویسنده: ماریو بارگاس یوسا
ترجمه: آرش سرکوهی
ناشر: چشمه
سال نشر: 1396 (چاپ 5)
قیمت: 10000 تومان
تعداد صفحات: 115 صفحه
شابک: 978-964-362-565-8
"خاویر چند لحظه زودتر از جایش بلند شد و همانطور که سر پا ایستاده بود گفت: "زنگ خورد."
هیجان انباشته چون بمبی منفجر شد. همه بلند شدیم. دهان دکتر اباسالو از حیرت باز مانده بود. صورتش سرخ شده و دستهایش را مشت کرده بود. همان لحظهای که به خود آمد و دستش را بلند کرد تا سخنرانیاش را شروع کند زنگ خورد. با هیاهو بیرون دویدیم. از پشت سرمان صدای فریاد آمایا را میشنیدیم که در حال دویدن صندلیها را میانداخت ..."
مشاهده و انتخاب کتابهای فهرست در بخش مشترکین